De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不那个就这个。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不画图就作画。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不因为它就谎言。
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
这就生活,爱情并不全部。
Il prend soit le bus soit le train.
他不坐公共汽车就坐火车。
Il vient soit ce soir soit demain matin.
他不晚上来就明早上来。
Ce sera vous, ou bien lui.
不就他。
On aime être ce qu’on n’est pas.
就这样,不那种,要变成那种。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(这就生活,而她不会总如玫瑰般绚烂,不么?
Ces gens-là, c'est voleur et compagnie.
这帮家伙, 不贼就匪。
Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术就这样的东西。难道不吗?
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要离婚。 -- 咋不杀啊打啊就离婚啊??
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
这些儿童不孤儿就来自贫穷的家庭。
Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.
联合国不别,联合国就我们。
À l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.
所有的材料现在不售出就报废了。
Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.
这些货物不已经得到核实就正在核证之中。
Non, mais c'est loin!
不,就很远。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区不并肩前进,就停滞不前。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们不成绩欠佳就中途辍学。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不没有提交,就不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.
这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。
Il te manque plus qu’une maladie ! Mmm ?
就是有病!不是吗?
L’amour est la vie, s’il n’est pas la mort.
爱就是生命,如果它不是死亡。
Ça veut dire que t'es pas amoureux de ma sœur ?
那也就是说不是喜欢我姐姐?
Ouais c’est juste ça. Eh ben voilà, c'est pas ouf mais ça marche bien.
就是这样。不是很完美,但还行。
Non, un foie gras, ce n’est pas du pâté, c'est du foie gras.
不,肥鹅肝不是肉酱,它就是肥鹅肝。
Quand elle n'a pas de migraine, c'est le nerf sciatique qui la coince.
不是偏头痛,就是坐神经痛。
Il rentrait tard, à dix heures, minuit quelquefois.
他很晚才回家,不是十点,就是半夜。
Celui qui avait l'air le moins embêté, c'était Eudes.
只有一个人看起来不是很担心,就是奥德。
En même temps, pois chiche est un pois chiche, il n'est pas un petit pois.
同时,鹰嘴豆就是鹰嘴豆,他不是小豆子。
Le lecteur a deviné sans doute que le traqueur de Thénardier n’était autre que Javert.
读者一定猜到了追捕德纳第的不是别人就是沙威。
C'est pas moi, merde ! - Si, c'est toi, tu le fais tout le temps !
不是我!就是,是这样!
Manger quelque chose de délicieux, c'est tout ce qu'on attend de la vie, n'est-ce pas?
吃美味的食物,这就是我们期望的生活,不是吗?
Mais ça, ce n'est pas une exception. C'est généralement comme ça en français.
但这可不是特例哦。法语中通常就是这样的。
Alors, soit il a inventé une brouette, soit c'était littéralement une chèvre en bois.
所以他不是发明了手推车,就是真的是一只木羊。
C’est-à-dire durant le temps de travail mais pas pendant une opération de police.
也就是说,在工作时间内,但不是在出警期间。
Étrangement, elle ne voyait pas des peintures chinoises traditionnelles, mais bien des peintures à l'huile occidentales.
很奇怪,不是中国画,就是油画。
En plus de la mode, j’ai une autre passion, pas si secrète, c’est la restauration.
除了时装,我还有另一种爱好,不是什么秘密,就是餐饮。
Et puis, c'est une bonne manière de définir notre bande de fous, non ?
那这就是用来定义我们这群疯子的好方法嘛,不是吗?
7 L’objectif, c’est d’avoir une médaille. La couleur n’est pas si importante pour moi.
目的就是获得奖牌。对于我来说,奖牌颜色不是那么的重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释