有奖纠错
| 划词

A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.

走了,这是记录。费用将记在您房间的帐上。

评价该例句:好评差评指正

Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

费用将记在您房间的帐上。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了这些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了这些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces communications ont été adressées au Soudan et trois à l'Iran.

信函给苏丹,3给伊朗。

评价该例句:好评差评指正

Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.

铁路、陆路物流,运输方便快捷。

评价该例句:好评差评指正

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你远程加载的链接。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.

欢迎国内供应商邮件及产品资料给我们。

评价该例句:好评差评指正

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内各种木材,欢迎各种方式的合作。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.

如果你有更多信息,请给我。

评价该例句:好评差评指正

Le fac-similé permet d'envoyer les documents.

传真能文件。

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的票已经到您的管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.

评价该例句:好评差评指正

Ces deux documents ont été communiqués aux délégations ce matin et distribués dans la salle.

这两文件今天上午已经各代表团并将在大会堂内

评价该例句:好评差评指正

Instrument de ratification envoyé à l'Organisation de l'aviation civile internationale.

已向民航组织批准书。

评价该例句:好评差评指正

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.

评价该例句:好评差评指正

Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...

如果您能给我们更多相关详细信息,我们将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正

Il est important dans la pratique que les avis soient donnés rapidement.

迅速通知实际上很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

走了,这是记录。费用将记在您房间的帐上。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront bientôt communiquées à toutes les missions en vue de leur application.

不久将所有特派团执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者, 庇护者的, 庇善罚恶, 庇荫, 庇佑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Pour envoyer son contrat de travail.

发送工作合同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces messages sont envoyés sous forme d’hormone.

这些信息以激素形式被发送

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.

必须等到到达主要港口才能发送邮件。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

J'envoie des ondes qui m'indiquent où se trouvent les choses.

发送电波来告诉我昆里。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

发走了,这是发送记录。发送费用将记您房间账上。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ouais, c'est bon, tu l'as envoyé ?

,好发送了吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

D'ailleurs vous avez été très nombreux et nombreuses à réaliser et envoyer des photos.

们有很多人去亲手制作并且给我发送片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.

信息(缓慢地)通过脊髓发送到大脑。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.

Instagram上用hashtag programmementor标签发送片。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le cerveau envoie alors un signal à l'organisme, qui doit éviter de brûler des calories.

然后,大脑向身体发送信号,身体避免燃烧卡路里。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On s'envoie des photos, des vidéos, des messages écrits et des messages audio.

我们互相发送片、视频、文字信息和语音信息。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On devrait dire : envoyer un message par WhatsApp.

WhatsApp上发送一条信息。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.

所以,我完全可以把这样短信发送给朋友。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.

以下是人类发送到太空中五大虚假玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

发走了,这是发送记录。发送费用将记您房间账上。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les pièces sont alors envoyées au conditionnement et n'appartiennent plus à la Monnaie de Paris.

硬币随后被发送到包装区,不再属于巴黎造币厂。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui est la personne qui a envoyé le premier spam de l'histoire de l'humanité?

谁是发送人类历史上第一个垃圾邮件人?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et puis d’autre part, quelques messages d’avertissement avant une coupure.

另一方面,则是中断之前发送一些警告信息。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.

政府已经命令将一艘被发送到国航空母舰接回国。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis ensuite, on envoie la commande à l'imprimante.

然后,我们将指令发送到打印机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接