A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
走了,这是记录。费用将记在您房间的帐上。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
费用将记在您房间的帐上。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣布让您免了这些请贴了。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
这次颁布让您免了这些请贴了。
Trois de ces communications ont été adressées au Soudan et trois à l'Iran.
信函给苏丹,3给伊朗。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流,运输方便快捷。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你远程加载的链接。
Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.
欢迎国内供应商邮件及产品资料给我们。
Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.
长期向国内各种木材,欢迎各种方式的合作。
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
如果你有更多信息,请给我。
Le fac-similé permet d'envoyer les documents.
传真能文件。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的票已经到您的管理面板中。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您的包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.
Ces deux documents ont été communiqués aux délégations ce matin et distribués dans la salle.
这两文件今天上午已经各代表团并将在大会堂内。
Instrument de ratification envoyé à l'Organisation de l'aviation civile internationale.
已向民航组织批准书。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Il est important dans la pratique que les avis soient donnés rapidement.
迅速通知实际上很重要。
Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
Elles seront bientôt communiquées à toutes les missions en vue de leur application.
不久将所有特派团执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
发送他工作合同。
Ces messages sont envoyés sous forme d’hormone.
这些信息以激素形式被发送。
Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.
必须等到到达主要港口才能发送邮件。
J'envoie des ondes qui m'indiquent où se trouvent les choses.
我发送电波来告诉我昆里。
II est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发走了,这是发送记录。发送费用将记您房间账上。
Ouais, c'est bon, tu l'as envoyé ?
是,好,发送了吗?
D'ailleurs vous avez été très nombreux et nombreuses à réaliser et envoyer des photos.
此,们有很多人去亲手制作并且给我发送片。
L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.
信息(缓慢地)通过脊髓发送到大脑。
Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.
请Instagram上用hashtag programmementor标签发送片。
Le cerveau envoie alors un signal à l'organisme, qui doit éviter de brûler des calories.
然后,大脑向身体发送信号,身体避免燃烧卡路里。
On s'envoie des photos, des vidéos, des messages écrits et des messages audio.
我们互相发送片、视频、文字信息和语音信息。
On devrait dire : envoyer un message par WhatsApp.
WhatsApp上发送一条信息。
Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.
所以,我完全可以把这样短信发送给朋友。
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中五大虚假玩意儿。
Les pièces sont alors envoyées au conditionnement et n'appartiennent plus à la Monnaie de Paris.
硬币随后被发送到包装区,不再属于巴黎造币厂。
Qui est la personne qui a envoyé le premier spam de l'histoire de l'humanité?
谁是发送人类历史上第一个垃圾邮件人?
Et puis d’autre part, quelques messages d’avertissement avant une coupure.
另一方面,则是中断之前发送一些警告信息。
Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.
政府已经命令将一艘被发送到国航空母舰接回国。
Puis ensuite, on envoie la commande à l'imprimante.
然后,我们将指令发送到打印机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释