有奖纠错
| 划词

Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts.

若干世纪中,圣多美和普林西曾由于地方性疟疾变得衰弱且有成千上万的死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi d'armes à l'uranium appauvri affaiblit la race humaine en raison de l'exposition à de faibles niveaux de rayonnements et des atteintes consécutives du système immunitaire.

使用贫器使得由于接触低强度辐射变得衰弱,导致免疫力降低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订货取消, 订货确认书, 订计划者, 订交, 订金, 订立, 订立保险合同, 订立合同, 订立盟约, 订立租约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Ils ne sont plus que l'ombre d'eux-mêmes, affaiblis par la chaleur et la faim

由于酷暑和饥饿,它们变得衰弱,只是自己的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et lorsqu'ils prennent votre sang, vous êtes affaibli ; vous essayez de vous lever et là, vous avez la tête qui tourne et vous tombez par terre, vous perdez connaissance.

他们抽你血后,你变得衰弱,你试着站起来,那时你的头很晕,你倒在地上,失去意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订约, 订约的, 订约人, 订阅, 订阅一份报纸, 订载期限, 订正, 订租舱位, 订座, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接