Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.
奥拉基作为土生土长的美国公民,讲口完美的英语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Il y a cinquante ans, ajouta Paganel, nous aurions déjà rencontré sur notre route mainte tribu de naturels, et jusqu’ici pas un indigène n’est encore apparu. Dans un siècle, ce continent sera entièrement dépeuplé de sa race noire. »
“若在50年前,”地理学家接下去说,”或许我们会碰上很多
人,可
现在连一个
人的影子也见
到。一个世纪后,
生
长的
人恐怕将要绝迹了。”
A 35 ans, il a l’estime des barons, parait sage et a l’esprit chevaleresque. Vraiment tout pour plaire. Les grands ne veulent pas d’un prince étranger, ils veulent un natif de France. Le sentiment national commence tout doucement à se développer.
35岁时,受到男爵们的尊敬,看上去很聪明,而且有侠义精神。真的一切取悦。伟人
想要外国王子,
们想要一个
生
长的法国人。国民情绪正在慢慢开始发展。