有奖纠错
| 划词

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量版出版物。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe note que les autorités de certains États fournissent déjà la Liste récapitulative sous des formats électroniques, auxquels ont accès les institutions du secteur privé du pays concerné et parfois d'autres pays.

小组注意到,一些国家 当局已经在提供更可读综合名单,供本国私营部构、有时是供其他国家私营部查对。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'utilisation croissante du commerce électronique pour la passation des marchés publics, notamment les méthodes reposant sur Internet, sont de nature à faciliter encore plus la réalisation des objectifs de la législation sur les marchés publics.

特别是,政采购中越来越商务使用,包括基于互联网办法使用,能够进一步促进采购立法目标。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement devaient donc revoir leurs priorités en matière d'assistance technique, en privilégiant le commerce et le développement électroniques en vue d'adopter une législation compatible avec le commerce électronique et de réformer une administration publique papivore et bureaucratique.

因此发展中国家需要对其技术援助重点重新进行评估。 它们必须获得更商务和发展为中心援助,以便能够通过适合商务立法,并重建目前停顿在规划设计和繁文缛节阶段行政工作。

评价该例句:好评差评指正

La mise en service d'un site marchand multilingue destiné à la vente des publications et celle de la base de données Comtrade, en collaboration avec la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, ont constitué les deux événements marquants de la période considérée.

报告所述期间取得以下两项显著进展:推出语文商务网址以销售出版物;与经济和社会事务部统计司协力建成在线数据库——商品贸易数据库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gorceixite, gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Vrai! Les appareils électroniques nous accompagnent de plus en plus dans la chambre à coucher.

设备被我们室里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gorgone, Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille, gorki, gorlandite, Gorse, goshénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接