有奖纠错
| 划词

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使羽毛头饰

评价该例句:好评差评指正

La principale production de bijoux, telles que la coiffure, collier, broche et ainsi de suite.

主要生产饰品;如头饰,项链,胸针等。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, principalement en Corée du Sud coiffure, bijoux, mode femme paquet.

成立于2002年,主要经营南韩头饰、首饰、时尚女包。

评价该例句:好评差评指正

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,还是在风中凌乱?

评价该例句:好评差评指正

Distribution des principaux producteurs de tous les types de voyageurs-Ya coiffure, et le pectoral Shi Jing.

主要生产经销各雅客头饰、胸饰和颈饰。

评价该例句:好评差评指正

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇的头饰,重量不轻啊。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, neuf publications religieuses paraissent chaque semaine, quinzaine ou mois et huit revues religieuses sont publiées trimestriellement.

确保遵守和信奉宗教或信仰的自由,包括遵守饮食规定、穿戴殊服饰或头饰、参加与生命定阶段相关的仪式,以及使群体惯常使殊语言。

评价该例句:好评差评指正

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰是在头上盘三个圈,但我们更希望她戴个鲜花编织的皇冠就好。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.

剥夺妇女在工作场所佩戴宗教头饰——穆斯林头巾的权利就是这类歧视的例子。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans le commerce de gros, de détail et l'importation de la Corée du Sud vêtements, bijoux, coiffure.

我公司主要经营批发、零售韩国进口的服装、手饰、头饰

评价该例句:好评差评指正

Bijoux accessoires comprennent: toutes sortes de bracelets, boucles d'oreilles, coiffures, broches, et des accessoires tels que produits d'éclairage (à type de sur mesure).

各式手链、耳环、头饰、胸针、灯具配件等系列产品(样定做)。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de production: bagues, colliers, ornements de la tête, chaque jour usage de tels outils matériels que 16 grandes séries, plus de 5000 variétés.

戒指、项链、头饰饰品、日五金工具等16大系列,5000多个品

评价该例句:好评差评指正

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找头上佩戴的头饰.我只提了个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

评价该例句:好评差评指正

En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.

他的着装也不同于往常,他的挚友和家人以前从未看到过他穿戴这头饰和服装。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple ce collier dont le lien était super moche.Je l’ai coupé et remplacé par un joli lien en satin, et je l’ai transformé en accessoire de cheveux, joli non ?

比如说这条项链的链子非常丑,我把它切断后换上了根缎带,把它变成了头饰,漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立的位置,他们被禁锢在恶魔的祭坛前,是由于恐惧,也由于内心的自私。请注意他们头饰的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts de culte, d'observation et de pratiques de la religion ou de la conviction englobent le fait d'arborer des symboles et peuvent aussi inclure des coutumes telles que le port de vêtements ou de couvre-chefs distinctifs.

宗教或信仰的崇拜、遵守和实践也体现在宗教标志的显示上,它们也能包括使别的服饰和头饰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ce couvre-chef, souvent rouge, peut être décoré d'une cocarde bleu-blanc-rouge.

这种头饰通常是红色的,用蓝白红的帽徽装饰。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette coiffe très particulière, les 190 pharaons qui lui succéderont la porteront.

未来接替他的190位法老都会戴这个很特别的头饰

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Parvati fit la moue et enleva le papillon qui ornait sa natte.

帕瓦蒂不高兴地皱着眉头,把一只大蝴蝶头饰从辫梢上取了下来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On voit bien que le rayonnement, et le facettage, on le retrouve sur les diadèmes

清楚地看到,头饰上的那种光芒和刻面。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh chouette! Ma première cliente. Bonjour Madame Canaille, souhaitez-vous que je vous fasse un diadème gonflable ?

太好了,我的第一个顾客。你好,调皮夫人,你想让我给你做个充气头饰吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Louis XIII, puis son fils le futur Louis XIV, instituent ce fameux postiche, évidemment connu depuis l'Antiquité.

路易十三和他的儿子,即未来的路易十四都掀起了,这著名的头饰热潮,虽然假发自古来就被广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ce chapeau en forme allongée, ça s'appelle une coiffe bigoudène.

而这种细长的帽子被称为bigouden头饰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La coiffe traditionnelle de la femme boulonnaise rappelle ce coquillage.

布洛涅妇女的传统头饰让人想起这个贝壳。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On fabrique des bagues évidemment, des bracelets, des boucles d'oreilles, parfois des diadèmes.

当然制作戒指,手环,有时是头饰

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Au dernier contrôle, j’ai demandé une robe et un diadème.

在最后一次检查时,我要了一件衣服和一顶头饰

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

À l’aube de la civilisation, les Sumériens caractérisaient leurs dieux par le port d’une tiare à cornes.

在文明的曙光中,苏美尔人通过佩戴角头饰来描述他的神灵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son nom vient des couvre-chefs faits de tissu ou de toile des soldats américains de la Seconde Guerre mondiale.

它的名字来源于二战中美国士兵的布制或帆布头饰

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, s'il vous plaît, Madame Magie, il me faudrait juste un joli couvre-chef avec un petit rebord et peut-être une plume distinguée.

哦,拜托了,魔法,我只需要一个漂亮的头饰,带个小帽檐,或许还能插上一根尊贵的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A chacune de ses apparitions, elle doit être bien habillée, coiffée et maquillée, porter une couronne ou une écharpe qui indique son titre.

每次出场,她都得穿着得体,戴好头饰,画好精致的妆容,佩戴标有其头衔的花圈或者肩带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Utilisées comme monnaie d'échange ou de troc pour la traite négrière, mais également comme élément de parure des bracelets, colliers, et coiffes des pirates.

被用作贸易或奴隶交换的货币,也是海盗手、项链和头饰的装饰元素。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il a décliné la marinière sous toutes les formes possibles et bien sûr avec le couvre-chef inspiré de la marine américaine.

他拒绝了所有能形式的海军陆战队,当然还有受美国海军启发的头饰

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est surtout parce qu'on est chauve qu'on va porter des couvre-chefs pour masquer la calvitie ou tout simplement pour protéger son crâne du soleil.

主要是因为你是个秃头,所你要戴上头饰来遮盖秃头,或者只是为了保护你的头盖骨不被太阳晒伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quand elles ne travaillent pas aux champs, les femmes de l'ethnie hanie sont souvent vêtues en noir, coiffe mauve sur la tête.

哈尼族妇女不下地干活时,往往身着黑色,头戴,淡紫色头饰

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Je me suis rendu à l'atelier de craft et y'a pas de coiffe Bouftou En fait c'est juste une technique qu'ils font en Corée.

我去了工艺车间,没有Bouftou头饰,事实上,这只是他在韩国做的一种技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sous la tente, elle coud des motifs pour ces coiffes, des foulards plus traditionnels que religieux, de petites fleurs inspirées de celles des montagnes.

- 在帐篷里,她为这些头饰缝制图案,围巾比宗教更传统,小花的灵感来自山脉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v1, v2, va, va!, vaalite, vacance, vacances, vacancier, vacant, vacante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接