Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂亮的。
La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.
语言专业中大部分都是。
La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.
这位17岁的天真和温柔不是假装的。
On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.
为男、提供平等的教育机会。
Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.
利用这一机会的比率略高于男。
Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.
利用这个机会的比例略高于男。
Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.
为成立了技术、职业校和院。
Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.
在高校中,总数的51.5%。
Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.
然而,在雇用过程中仍然处于不利境地。
Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.
但是,可以进一步考虑为提供交通服务。
Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.
在小和中,的人数超过男。
Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.
这些今天已经宣布为我国的民族英雄。
La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.
因此,的接受教育情况要好于男。
En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.
在职业教育领域,的数量也优势。
Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.
这些卫工作者为童和树立了榜样。
L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.
目前这些代表中有一名教师和两名。
Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.
此外,由于校没有配备清洁和顾及隐私的卫设施,许多只有选择辍。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大里就有。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。
Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.
她也想知道政府是否专门为提供任何奖金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les étudiants trouvent des étudiantes de six cent mille francs.
男学生找到了六十万法郎的女学生!
Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.
卷发的20岁女学生在空荡荡的商店里值班。
– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.
“学监勾搭人家女学生… … 我可不会为您感到骄傲。”
Et c'est une étudiante, ici, c'est plutôt vu comme un substantif.
c'est une étudiante(这是女学生),这里更多被看成词。
Ce sont ceux d’une élève de 16 ans qui a souhaité me transmettre son témoignage d’adolescente harcelée.
这是16岁的女学生,因为遭受校园暴力,而写给我的。
Quand la feuille fut imprimée, elle l’aida à coller la photo puis en fit cent tirages.
当纸在打印的时候,女学生帮她粘贴照片,然后打印了。
Maintenant, je vais rencontrer deux étudiantes de la filière, une Française et une Cambodgienne.
现在我要去见这专业里的两女学生,法国的,柬埔寨的。
Cette étudiante ingénieure en génie civil a passé six mois à l'Institut National Polytechnique de Bordeaux.
这土木工程专业的女学生在波尔多综合理工学院度过了六月。
Là, pour les cheveux, comme le outfit, c'est un peu school girl, c'est un peu cute, on va faire punk.
关于头发,就像衣服样,有点像女学生,有点可爱,我们要做庞克。
Je vais retrouver une étudiante Australienne qui a adoré son séjour d'études en France.
我要来见位澳大利亚女学生,她很喜欢她在法国的学习生活。
Impossible pour une écolière de trouver un collège ou un lycée encore ouvert.
女学生不可能找到仍然开放的大学或高中。
Des protections hygiéniques étaient, comme en France, déjà gratuites pour les étudiantes.
与法国样,卫生保护已经对女学生免费。
Chez les écolières, une soif d'apprendre immense.
- 在女学生中,对学习的强烈渴望。
Et puis, les étudiantes sont plus impactées que les étudiants par la hausse des étiquettes.
而且,标签增多对女学生的影响比男学生更大。
Cet après-midi, lors des obsèques de la collégienne, l'émotion était considérable.
今天下午,在女学生的葬礼上,情绪可观。
La collégienne de 13 ans qui s'est donné la mort aurait-elle pu être mieux protégée?
自杀的 13 岁女学生能得到更好的保护吗?
Parmi toutes ces écolières, Sadia, quatorze ans, se tient à l’écart.
在所有这些女学生中,十四岁的萨迪亚脱颖而出。
Deux écoliers et une collégienne à équiper pour la rentrée.
- 两学童和女学生将在学年开始时进行装备。
La collégienne a eu le dernier mot sur les fiches de révisions et les cahiers.
- 女学生对复习表和笔记本有最后的发言权。
Il avait déjà obligé les écolières à porter de longues robes traditionnelles et le foulard islamique.
他已经强迫女学生穿长传统服装和伊斯兰头巾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释