有奖纠错
| 划词

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的

评价该例句:好评差评指正

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都是

评价该例句:好评差评指正

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁的天真和温柔不是假装的。

评价该例句:好评差评指正

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、提供平等的教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

利用这一机会的比率略高于男

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

利用这个机会的比例略高于男

评价该例句:好评差评指正

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

成立了技术、职业校和院。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高校中,总数的51.5%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,在雇用过程中仍然处于不利境地。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为提供交通服务。

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小和中的人数超过男

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些今天已经宣布为我国的民族英雄。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,的接受教育情况要好于男

评价该例句:好评差评指正

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,的数量也优势。

评价该例句:好评差评指正

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫工作者为童和树立了榜样。

评价该例句:好评差评指正

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师和两名

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于校没有配备清洁和顾及隐私的卫设施,许多只有选择辍

评价该例句:好评差评指正

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大里就有

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为提供任何奖金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态, 不带, 不带…的, 不带液体的, 不带音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les étudiants trouvent des étudiantes de six cent mille francs.

学生找到了六十万法郎的学生

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.

卷发的20岁学生在空荡荡的商店里值班。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.

学监勾搭人家学生… … 我可不会为您感到骄傲。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c'est une étudiante, ici, c'est plutôt vu comme un substantif.

c'est une étudiante(这是学生),这里更多被看成词。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce sont ceux d’une élève de 16 ans qui a souhaité me transmettre son témoignage d’adolescente harcelée.

这是16岁的学生,因为遭受校园暴力,而写给我的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand la feuille fut imprimée, elle l’aida à coller la photo puis en fit cent tirages.

当纸在打印的时候,学生帮她粘贴照片,然后打印了

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Maintenant, je vais rencontrer deux étudiantes de la filière, une Française et une Cambodgienne.

现在我要去见这专业里的两学生法国的,柬埔寨的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette étudiante ingénieure en génie civil a passé six mois à l'Institut National Polytechnique de Bordeaux.

土木工程专业的学生在波尔多综合理工学院度过了六月。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, pour les cheveux, comme le outfit, c'est un peu school girl, c'est un peu cute, on va faire punk.

关于头发,就像衣服样,有点像学生,有点可爱,我们要做庞克。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Je vais retrouver une étudiante Australienne qui a adoré son séjour d'études en France.

我要来见位澳大利亚学生,她很喜欢她在法国的学习生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Impossible pour une écolière de trouver un collège ou un lycée encore ouvert.

学生不可能找到仍然开放的大学或高中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Des protections hygiéniques étaient, comme en France, déjà gratuites pour les étudiantes.

与法国样,卫生保护已经对学生免费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chez les écolières, une soif d'apprendre immense.

- 在学生中,对学习的强烈渴望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Et puis, les étudiantes sont plus impactées que les étudiants par la hausse des étiquettes.

而且,标签增多对学生的影响比男学生更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cet après-midi, lors des obsèques de la collégienne, l'émotion était considérable.

今天下午,在学生的葬礼上,情绪可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La collégienne de 13 ans qui s'est donné la mort aurait-elle pu être mieux protégée?

自杀的 13 岁学生能得到更好的保护吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Parmi toutes ces écolières, Sadia, quatorze ans, se tient à l’écart.

在所有这些学生中,十四岁的萨迪亚脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Deux écoliers et une collégienne à équiper pour la rentrée.

- 两学童和学生将在学年开始时进行装备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La collégienne a eu le dernier mot sur les fiches de révisions et les cahiers.

- 学生对复习表和笔记本有最后的发言权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il avait déjà obligé les écolières à porter de longues robes traditionnelles et le foulard islamique.

他已经强迫学生穿长传统服装和伊斯兰头巾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的, 不导热的, 不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接