有奖纠错
| 划词

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期率是多少?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。

我想开一个银行的账户。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来账户、账户和定期账户。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组,这些以固定的率发贷给其成员。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.

生成润。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求借贷人定期存上一笔小额

评价该例句:好评差评指正

Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.

⑸ 自然人的外币交易程序。

评价该例句:好评差评指正

Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.

《事件简报栏》提供交存的信息。

评价该例句:好评差评指正

À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.

到期本带息发放给女孩。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行率较高。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受本身可能也有设保人欠的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Krupp et STOKI ont conclu un arrangement spécial concernant les retenues de garantie.

然而Krupp和STOKI就留作了一种特别安排。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des dépôts en espèces sont saisis, toutes les opérations portant sur ces dépôts cessent immédiatement.

现金被扣押,与这种有关的任何交易也就终止。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds étaient évidemment libellés en dinars iraquiens et soumis au contrôle des changes.

这些自然是伊拉克第纳尔并受到外汇管制。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation porte sur des retenues de garantie qui n'auraient pas été remboursées.

这项索赔要求赔偿据称在合同之下未予偿付的留

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai si c'est la banque dépositaire qui est le créancier garanti.

如果银行本身就是有担保债权人,则更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进调动活动来加强金融中介活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ONUN, qui assurait l'enregistrement des dépôts, n'avait pas reçu d'avis de virement de la Chase.

可是负责登记的内罗毕办事处没有从大通银行收到关于这笔报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ont été assistées grâce au programme d'assistance associant prêts, crédits et subventions.

这些人因为一项兼顾、贷和补贴的方案而得到援助。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa c), les créances nées de dépôts bancaires sont exclues.

在(c)项中,排除产生于帐户的应收

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹氮精炼, 吹倒, 吹得天花乱坠, 吹灯, 吹灯拔蜡, 吹笛的声音, 吹笛者, 吹笛子, 吹电灯泡工人, 吹掉绒毛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

万计人担心他们

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Combien ai-je aujourd'hui en dépôt ? demanda Luo Ji.

“我现在在银行里有多少?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'était abstenu, pourtant, de révéler aux Dursley l'existence de son compte à la banque Gringotts.

哈利从没向德思礼一家提起他在古灵阁

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et puis j'ai des économies, donc je peux vivre tranquillement quelques temps.

然后我有,所我可安静地生活一段时间。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.

她把单藏在玻璃罩内时钟后面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous êtes pas millionnaire, mais vous avez 1.000 € de côté ?

如果你不是万富翁,那降一点儿,你拥有1000欧元吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un compte de paiement peut être alimenté par virement ou dépôts en espèces.

支付账户资金来源可是电汇或现金

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.

当然是活期账户,但我也想看看您有哪些活期储蓄

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour ça, les opérateurs doivent vous permettre de limiter vos temps de jeux, vos dépôts et vos mises.

为此,运营商必须允许你控制自己游戏时间,和赌注。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Non, à la BlC, ce n'est pas nécessaire. Vous pouvez ouvrir un compte sans verser d'argent.

不,在加拿大劳伦特银行,不需要这样。您可开一个不先账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qui misaient sur le déblocage des dépôts.

- 谁押注释放

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les dépôts des ménages sont en hausse de 168 % sur un an.

家庭同比增长168%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devez déposer au minimum 30€ à l’ouverture du livret et le plafond actuel de dépôt est de 7 700€.

您在开立折时必须入至少30欧元,目前限额为7700欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un bon alimentaire ou peut-être même un virement automatique, plus simple mais moins ciblé.

食品券甚至直接,更简单但针对性更差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le gisement commence au pied de la dune, juste derrière la plage.

- 从沙丘脚下开始,就在海滩后面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Au début, les gens ont déposé pour diverses raisons, suite à un déménagement par exemple.

- 起初,人们出于各种原因,例如搬家。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu sais quoi? Moi j'ai une idée! Dépôt clandestin.

- 你知道吗?我有个主意!秘密

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'année dernière, les dépôts chinois de dollars ont augmenté de plusieurs dizaines de milliards.

去年,人民币增加了数亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour cet élu, détecter le dépôt maintenant peut permettre d'éviter qu'il ne s'agrandisse.

- 对于这个选择,现在检测防止它变大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des dépôts interdits que la brigade de l'environnement a vu augmenter ces derniers mois.

近几个月来,环保部门违禁有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹干的, 吹鼓手, 吹管, 吹管分析的, 吹管分析学, 吹过, 吹号, 吹号集合, 吹号角, 吹号角者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接