Comment conclure notre séance d'aujourd'hui lorsque le moment sera venu de conclure?
在今天的会议将近结束时,我们在会议桌前普遍同意,必须注意秘书报告中提出的各项建议。
Malheureusement, la plupart des programmes financés par les donateurs touchent à présent à leur fin ou ont déjà pris fin, bien que la région connaisse de graves problèmes sanitaires, une dégradation de l'environnement et des problèmes de développement économique.
令人遗憾的是,尽管在保健、环境退化和经济发展域存在严重的问题,但大多数捐助者方案已将近结束或已经结束。
Premièrement, parce que les ressources sont approuvées à divers moment de l'année au fur et à mesure que les mandats sont adoptés, l'Organisation est en mesure de prévoir le niveau probable des besoins budgétaires seulement vers la fin de l'exercice biennal.
第一,由于采用了在一年间内不论什么时候有新任务便核准资源的做法,本组织只有在两年
将近结束时才能够预料所需预算资源的可能金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。