有奖纠错
| 划词

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生常设席位数量。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设论坛代表出席了这

评价该例句:好评差评指正

Nous appuierons activement le travail de l'instance permanente.

我们将积极支持该常设论坛工作。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de l'Instance permanente sont régis par le principe du consensus.

常设论坛工作应遵循协商一致原则。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

常设论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就设法院常设院址问题进行比较性研究。

评价该例句:好评差评指正

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府即建起土著人民常设论坛主张。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会常设秘书处是统计

评价该例句:好评差评指正

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

大会常设委员会成员仍为二人。

评价该例句:好评差评指正

Les postes d'encadrement revêtent une importance particulière pour assurer la transition.

已填补常设管理职位不足10%。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设标准。

评价该例句:好评差评指正

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题常设论坛两名成员:(危地马拉和秘鲁)参加了这次

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

统一常设条约机构一事也值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Certaines recommandations ont trait simplement à la participation aux réunions de l'Instance.

有些建议只涉及参与常设论坛会议问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建常设、随时准备部署区域和平行能力。

评价该例句:好评差评指正

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成解决这些问题常设机构?

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建设巴格达常设设施。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间常设委员会工作需要更加面向决策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe, bathyscapre, bathysphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Le projet d'interprétation a été soumis aux députés pour délibération au cours de la session bimestrielle du Comité permanent de l'APN, qui se clôturera le 7 novembre.

已提交成员审议,供于11月7日结束武抗员会两个主要会议期间审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接