Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.
不发达国家的处境为悲惨。
Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.
不发达国家的处境为悲惨。
L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.
对于不发达的地区将予以特别关注。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
贫享受完全免费的保健。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在社会和经济地位较低的群体中间甚至更为严重。
Mettre au point des mécanismes permettant de cibler efficacement les plus défavorisés.
建立有效针对人中的赤贫者的机制。
Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.
指定群体是指从处境不利的种族群体、妇女和残疾人。
Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.
对于弱势群体政府给予了更多的补贴。
Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.
当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位。
Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.
这些问题常见于出自弱势社会的学生。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
弱势者受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.
关于条件不利的人口,例如难民,也往往缺乏数据。
La situation des enfants demeure précaire dans les zones les plus défavorisées du monde.
世界较贫困地区的儿童状况仍然危险。
Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.
政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。
Environ 80 % des pauvres vivent dans des zones rurales, souvent parmi les plus défavorisées.
农村贫困人口的大部居住在环境不佳的地区。
Cette armée réduite effectue actuellement des tâches civiles pour aider les populations les plus défavorisées.
精简后的军队现在正在开展民事工作,帮助我国社会中处于不利地位的人。
Les gouvernements ont recours aux subventions pour aider les groupes sociaux défavorisés ou non desservis.
政府也利用补贴来资助社会上较贫或者得不到服务的群体。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
学校为来自社会环境低下地区的小学生雇用了教学助手。
La réduction des dépenses sociales par les gouvernements touche généralement davantage les groupes raciaux défavorisés.
政府削减社会性支出的结果,势必使得在种族上处于不利地位的群体处境更加和利。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平低的群体当中表现尤为突出。
Malgré tout, certains petits pays étaient défavorisés en ce qui concerne l'accès aux marchés extérieurs.
不过与会者指出,一些小国在进入外部市场的渠道方面处于不利地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。