Il ne nous a pas marchandé son appui.
他给了我们慨的支援。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慨的援助,希腊人将不得不购买中的船只。
Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.
这要求持久而慨的际合作。
Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.
他赞扬东道提供了慨的援助。
C'est là un geste généreux et inhabituel de la part du Gouvernement guinéen.
这几内亚政府的一个极其慨的举动。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
际社会作出的反速和慨的。
Quelques pays ont recours à de généreuses incitations budgétaires pour attirer les IED.
有家使用慨的税收激励手段吸引外直接投资。
Je dirais que nous avons reçu des engagements généreux.
我要指出的,我们已经得到了慨的承诺。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这信托基金将继续得到慨的自愿捐助。
La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.
挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了慨的行动。
La communauté internationale s'est montrée généreuse dans l'aide financière qu'elle a fournie au processus électoral.
际社会在为选举进程提供财政支持方面慨的。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向坦桑尼亚英勇、好客和慨的人民致敬。
De nombreux autres pays offrent une gamme d'incitations financières plus généreuses.
其他许多家在财政方面提供了更慨的一揽子措施。
Il est temps que la Commission prenne des décisions résolues.
委员会已到了必须采取坚决、慨的行动的时候了。
Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.
这慨的家必须承担收容数以千计的难民的额外负担。
L'océan et ses richesses continuent d'être la ressource principale des Îles Salomon.
海洋及其慨的赠予物继续所罗门群岛的主要资源。
Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了慨的捐助。
Il a demandé l'appui ferme, soutenu et généreux de la communauté internationale.
他促请际社会提供“坚定、持续和慨的支助”。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出速和慨的反。
À ce jour, la communauté des donateurs a généreusement répondu à cet appel.
至今,捐助者们作出了慨的回,以缓解这一情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慷的资助金额是多少?”我问。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这是个慷的国王,他经常把财物分给贫穷的人。
La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.
大自然在这方面还是相当慷的。
Intendant du palais, que l'on donne dix pièces de bronze et dix pièces d'or à ce généreux garçon.
宫廷侍卫,赏赐这位慷的男孩十枚铜币十枚金币。
Autrement dit, quelqu'un qui n'aime pas dépenser son argent, quelqu'un qui n'est pas du tout généreux.
换句话说就是不爱花钱的人,一点也不慷的人。
Allons remercier notre voisin de sa courtoisie.
“么我们去位慷的邻居吧。”
Puis le plaidoyer sublime de la jeune fille grosse gagnant sa cause.
怀孕的少女慷的辩诉,把官司打赢了。
Et il s’en alla, enchanté, malgré tout, et sans un mot de regret pour l’ami mort si généreusement.
于是他走了,仍然高高兴兴的,对如此慷的死了的朋友没有一个字表示遗憾。
Voilà les amis, il s'agit des 7 premières personnes sur les 28 qui ont bénéficié de votre générosité.
以下是朋友们,这些是28位受益于你们慷的人中的前7位。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷无私的好处,真是记不胜记。
Non, madame, mais ceux qui cherchent le bon marché doivent permettre aux autres de chercher des amis plus généreux.
“不是不许可,夫人,但找便宜的些人应该允许别人寻找更加慷的朋友嘛。”
C'est quand même un geste d'une forte générosité.
这仍然是一种慷的姿态。
Non, dit Monte-Cristo, je suppose seulement. J’ai connu un Lord Wilmore qui semait ainsi des traits de générosité.
“不,”基督山答道,“我只是这样猜测。因为我认识一位威玛勋爵,他是常常干这种慷的事情的。”
Les généreux donateurs étaient des distributeurs de billets.
慷的捐助者是自动提款机。
Quelques refus polis et parfois de généreux dons.
有时是礼貌的拒绝,有时是慷的捐赠。
Un extraordinaire élan de générosité a permis d'engager la reconstruction de Notre-Dame.
一种非凡的慷精神使巴黎圣母院的重建工作得以开始。
Les courbettes de Maduro prouvent que cette politique généreuse fonctionne.
马杜罗的鞠躬证明,这种慷的政策是有效的。
Généreux et brave Indien ! s’écria Glenarvan.
“好个慷仗义的巴塔戈尼亚人!”爵士叫着。
Tu vois que malgré tout ce que j'ai à gérer ici, je suis généreuse, non ?
你看,尽管我在这里必须处理一切,但我是慷的,对吧?
« Vous êtes mon lion superbe et généreux » , dit-on dans Victor Hugo.
他们在维克多·雨果的作品中说:“你是我出色而慷的狮子”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释