有奖纠错
| 划词

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们支援。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们援助,希腊人将不得不购买中船只。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.

这要求持久而际合作。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.

他赞扬东道提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un geste généreux et inhabituel de la part du Gouvernement guinéen.

几内亚政府一个极其举动。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

际社会作出速和

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays ont recours à de généreuses incitations budgétaires pour attirer les IED.

家使用税收激励手段吸引外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Je dirais que nous avons reçu des engagements généreux.

我要指出,我们已经得到了承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.

我们希望这信托基金将继续得到自愿捐助。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'est montrée généreuse dans l'aide financière qu'elle a fournie au processus électoral.

际社会在为选举进程提供财政支持方面

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.

我们向坦桑尼亚英勇、好客和人民致敬。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux autres pays offrent une gamme d'incitations financières plus généreuses.

其他许多家在财政方面提供了更一揽子措施。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que la Commission prenne des décisions résolues.

委员会已到了必须采取坚决、行动时候了。

评价该例句:好评差评指正

Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.

家必须承担收容数以千计难民额外负担。

评价该例句:好评差评指正

L'océan et ses richesses continuent d'être la ressource principale des Îles Salomon.

海洋及其赠予物继续所罗门群岛主要资源。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了捐助。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé l'appui ferme, soutenu et généreux de la communauté internationale.

他促请际社会提供“坚定、持续和支助”。

评价该例句:好评差评指正

De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.

同样,我们很多发展伙伴正在开始作出速和

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la communauté des donateurs a généreusement répondu à cet appel.

至今,捐助者们作出了,以缓解这一情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique, formite, formobenzoylate, formochloride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔资助金额是多少?”我问。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.

这是个国王,他经常把财物分给贫穷人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.

大自然在这方面还是相当

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Intendant du palais, que l'on donne dix pièces de bronze et dix pièces d'or à ce généreux garçon.

宫廷侍卫,赏赐这位男孩十枚铜币十枚金币。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, quelqu'un qui n'aime pas dépenser son argent, quelqu'un qui n'est pas du tout généreux.

换句话说就是不爱花钱人,一点也不人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons remercier notre voisin de sa courtoisie.

么我们去邻居吧。”

评价该例句:好评差评指正
灭 Illusions perdues

Puis le plaidoyer sublime de la jeune fille grosse gagnant sa cause.

怀孕少女辩诉,把官司打赢了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il s’en alla, enchanté, malgré tout, et sans un mot de regret pour l’ami mort si généreusement.

于是他走了,仍然高高兴兴,对如此死了朋友没有一个字表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Voilà les amis, il s'agit des 7 premières personnes sur les 28 qui ont bénéficié de votre générosité.

以下是朋友们,这些是28位受益于你们人中前7位。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对我无私好处,真是记不胜记。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, madame, mais ceux qui cherchent le bon marché doivent permettre aux autres de chercher des amis plus généreux.

“不是不许可,夫人,但找便宜些人应该允许别人寻找更加朋友嘛。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est quand même un geste d'une forte générosité.

这仍然是一种姿态。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, dit Monte-Cristo, je suppose seulement. J’ai connu un Lord Wilmore qui semait ainsi des traits de générosité.

“不,”基督山答道,“我只是这样猜测。因为我认识一位威玛勋爵,他是常常干这种事情。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les généreux donateurs étaient des distributeurs de billets.

捐助者是自动提款机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Quelques refus polis et parfois de généreux dons.

有时是礼貌拒绝,有时是捐赠。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un extraordinaire élan de générosité a permis d'engager la reconstruction de Notre-Dame.

一种非凡精神使巴黎圣母院重建工作得以开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les courbettes de Maduro prouvent que cette politique généreuse fonctionne.

马杜罗鞠躬证明,这种政策是有效

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Généreux et brave Indien ! s’écria Glenarvan.

“好个仗义巴塔戈尼亚人!”爵士叫着。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Tu vois que malgré tout ce que j'ai à gérer ici, je suis généreuse, non ?

你看,尽管我在这里必须处理一切,但我是,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

« Vous êtes mon lion superbe et généreux » , dit-on dans Victor Hugo.

他们在维克多·雨果作品中说:“你是我出色而狮子”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接