La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间开为分别布置。
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
得先联系一下房东。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Il doit un mois à son propriétaire.
他欠房东一个月的房租。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有一切所有权的责任。
La propriétaire a cloisonné une pièce pour en faire deux pour gagner plus de l'argent.
房东为赚取更多的房租把房间两个。
Je me sens comme chez moi ici. La propriétaire est très gentille avec moi.
觉得里就像家一样,房东对非常好.
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府付税。
La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼的安保工作由房东承担。
La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提出各种建议。
Le propriétaire a affirmé avoir eu plusieurs conversations avec M. Sylla au sujet des diamants.
位房东指出,他多次与Sylla先生谈及钻石。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍然必须进行起诉,但程序将被简化。
Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
一刑罚对偷渡者的雇主和房东同样适用。
Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.
市政当局和房东已采取行动对其进行打击。
Il comportait aussi une rubrique intitulée «desiderata du propriétaire».
卡片式索引中还包括“房东的愿望”一栏。
Indohaadde prélève aussi une partie du loyer des locaux occupés par les ONG.
非政府组织支付的楼房费用,由房东和他本人平分。
Caroline: A mon avis, les propriétaires et les locataires sont vraiment exigeants.
看来,房东和房客都确实都太挑剔。
L'éviction d'un locataire dépend du propriétaire.
是否强迫户迁出取决于房东。
L'employeur ou le logeur professionnel qui entrave ces dispositions s'expose également à des poursuites pénales.
- 如雇主、房东或店主违反些规定,也会对他们提起刑事诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le fils de Mme Jonkers, la propriétaire de la maison.
我是房东Jonkers女士儿子。
Ma maître de maison elle aime beaucoup manger le fromage.
我房东特别喜欢吃奶酪。
C'est moi la propriétaire de l'appartement du dessus !
“我是楼上房子房东!
Donc ne vous inquiétez pas les proprios sont au courant.
不用担心,房东是知道。
Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.
您想要求一房东提供更多信息。
Pour la cousine de la concierge?
就凭她是房东表姐?
Le propriétaire a mis un frigo tout neuf dans la cuisine.
房东厨房里放了一台全新电冰箱。
Et c'est ainsi qu'il perdit l'estime de sa logeuse.
正因为如此,他才失去了房东尊敬。
Auriez-vous confiance en M. Bonacieux, notre hôte ?
“您相信我们房东波那瑟先生吗?”
La troisième personne est ma propriétaire.
第是我房东。
Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.
我们房东-“监狱宿管阿姨”-正度假。
Je vois que vous avez reçu le mot de notre nouvelle concierge.
我看到你收到新房东字条了。
Vous avez vu une annonce en ligne, et vous voulez contacter le propriétaire.
你网上看到了一则广告,你想联系房东。
Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.
租户们和房东大吵之后会离开这栋居民楼。
Elle peut être saisie aussi bien par le locataire que par le propriétaire.
租户和房东都可以申请。
Les relations entre propriétaire et locataire ne sont malheureusement pas toujours au beau fixe.
不幸是,房东和租户之间关系并不总是友好。
Homme : Pas aujourd'hui, le propriétaire est absent et je n’ai pas les clés.
今天不行,房东不,我没有钥匙。
D’ailleurs, Boche acceptait l’arrangement, d’un air d’importance, au nom du propriétaire.
另外,博歇欣然代表房东答应了这种转租方式。
À huit heures je dois être chez mon propriétaire.
八点钟,我得到达我房东家。”
Je paye chaque mois un loyer au propriétaire (la personne qui possède cette maison).
每月我都会付租金给房东(这幢房子所有)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释