有奖纠错
| 划词

Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.

此外,他们打伤人,毁坏房屋。

评价该例句:好评差评指正

Cinq Israéliens ont été blessés par des Palestiniens.

以色列人巴勒斯坦人打伤

评价该例句:好评差评指正

Un médecin a été tué et quatre autres agents sanitaires blessés.

一名医生打死,四名援助人员打伤

评价该例句:好评差评指正

Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.

这减流弹打死打伤的平人数。

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle.

其中三位在事件中打伤,正在养伤。

评价该例句:好评差评指正

Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.

太多的人打死,太多的人打伤

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名辜的旁观者袭击者打伤

评价该例句:好评差评指正

Des civils innocents, parmi lesquels des femmes et des enfants, ont été blessés et tués.

包括妇女和儿童在内的辜平打死、打伤

评价该例句:好评差评指正

D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.

报告称,其他的一些四处逃命躲藏的打伤

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.

加沙数千巴勒斯坦人情地打死或打伤

评价该例句:好评差评指正

Trois Palestiniens avaient dû être hospitalisés après avoir été molestés.

三名巴勒斯坦人因打伤而送到医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.

枪弹打伤该飞机的驾驶员和飞机上的一些平

评价该例句:好评差评指正

Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.

8日至11日俄罗斯飞机轰炸哥里,打死打伤

评价该例句:好评差评指正

Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.

另有3名定居者巴勒斯坦人投掷的石块打伤

评价该例句:好评差评指正

Un client palestinien qui s'était aventuré à l'extérieur a été blessé par balle.

一名住店的巴勒斯坦人贸然走出旅馆,结果狙击手打伤

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作为武装交火的附带受害者的一部分打死或打伤

评价该例句:好评差评指正

La veille, 42 autres Palestiniens avaient été blessés dans les territoires occupés.

前一天在整个占领领土上有42名巴勒斯坦人打伤

评价该例句:好评差评指正

Le 25 août, un soldat de la MUAS a été blessé par balle dans le Darfour-Sud.

25日,非洲联盟驻苏丹特派团一名士兵在南达尔富尔遭枪击打伤

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾的是,占领军还在继续打死打伤辜的巴勒斯坦儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des destructions massives ont été causées aujourd'hui dans le camp de réfugiés de Rafah.

那次攻击除打死人外,还打伤七名以上的巴勒斯坦人,有些人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas, cadenasser, cadence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.

如果您设法了野猪,不要再攻击它。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.

我把他杀死或者,好极了,他们正求之不得。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.

了其中一只鬣狗,但其他的鬣狗对他进行反击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Ils ont alors blessé deux de ses agents.

然后他们了他的两

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a jeté la bière et a blessé l'agent.

他扔了啤酒,了特

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous avez forcément, un jour, été blessé(e) par une personne.

你一定是有一天被人了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il a même été blessé à coups de marteau lors d'une bagarre.

- 他甚至在战斗中被锤子

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Il a ainsi blessé six personnes dont un enfant de six ans.

了六人,其中包括一六岁的孩子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

L'homme avait blessé au couteau deux militaires à Nice cette semaine.

子本周在尼斯用刀子了两士兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.

子开枪23人,其中10人被枪击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ils ont tué au moins 29 personnes et fait une cinquantaine de blessés.

他们杀死了至少29人,了大约五十人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Un soldat français a été ciblé, et blessé par un tireur à Bamako aujourd'hui.

今天,一法国士兵在巴马科被一枪手袭击并

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Une étudiante a été blessée au visage par une bouteille de champagne lancée par un agresseur.

学生被袭击者扔的一瓶香槟脸部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Régulièrement, Marseille, cité phocéenne, où, hier encore, un adolescent a été blessé par balle.

定期,马赛,马赛市,昨天再次发生一青少年被子弹的事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a été blessé à la fois par l'assaillant et un tir policier lors de l'interpellation.

在逮捕过程中,他被袭击者和警察开枪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Deux autres hommes, probablement les agresseurs, ont été blessés par balles par les policiers et hospitalisés.

另外两子,可能是袭击者,被警察开枪,并住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est à proximité qu'il assassine 3 personnes et en blesse 3 autres, devant des témoins sidérés.

就在附近,他在目瞪口呆的目击者面前杀死了 3 人并了另外 3 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'attaque la plus récente a blessé 7 casques bleus à 100 km au sud de la ville de Kidal.

最近的一次袭击在基达尔市以南100公里处了7维和人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Les soldats ont ouvert le feu, tué au moins quatre manifestants et blessé plusieurs autres, affirment des sources hospitalières.

医院消息人士称,士兵开火,死至少四抗议者,其他几人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

La police a tué quatre membres et blessé une terroriste sur les lieux samedi soir, selon le communiqué.

声明说,周六晚上,警方在现场死了四成员,并了一女性恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié, caducifoliée, caducité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接