Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该提出单位和起草单位。
Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en œuvre.
但是,在制订同时,我们长期忽略了执行。
L'application des normes, en particulier, s'est poursuivie.
特别是实行正常进行。
Il était nécessaire d'assurer l'application automatique sur la base de critères objectifs.
必须保证根据客观自动适用。
Ceux qui enfreignent les normes des Nations Unies doivent être punis.
应惩罚那些违国人。
L'action de l'OIT ne se limite pas à l'établissement de normes.
劳工组织工作不于制订。
Selon la Grèce, il importait d'ajouter des indications sur le critère relatif au caractère raisonnable.
希腊说纳入理措辞很重要。
Veiller à l'application des normes de base en matière de droit du travail.
基本劳工执行应予以确保。
Un soutien pour une application universelle s'impose.
迫切需要支持这些普遍实施。
Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.
真理只能是社会实践。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不符雇用人将受到解职处理。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种就是拟定人类发展指数。
Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.
在这场斗争中没有双重余地。
Le Département n'a pas abandonné ses travaux concernant les normes de production.
大会部没有放弃有关工作量工作。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿还是有挑选?
Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.
目前,这里还没有确定区域文书。
Toutes ces communications donneront lieu à l'envoi d'un accusé de réception type.
所有这些来文都会收到一份回执。
Il faudrait mettre l'accent tout particulièrement sur l'élaboration et l'adoption de normes internationales.
应特别重视国际制定和采纳。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器校通常在空气中进行。
Nous attendons maintenant avec intérêt le calendrier de mise en oeuvre des normes.
现在,我们期待着执行工作计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.
这些可能是相当标的睡眠障碍。
Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.
在那些没有像欧洲那样的环境和社会标的国家。
De toute façon, les clients, ils achètent que les produits standards.
管怎样, 客户, 一般只会购买标的产品。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他被禁止符合标的秤。
Il faut qu'ils soient tous réguliers, qu'ils aient la même taille.
所以的闪电泡芙都应该是标的,大小必须一致。
Elle contempla son fils qui avait conservé son garde-à-vous.
她看了看自己的儿子,托马斯还在旁边保持着标的军姿。
C'était sa fierté et sa joie, un balai aux normes internationales, offert par Sirius.
这是哈利的骄傲和欢乐,是小天狼星送给他的礼物,一把国际标的飞天扫帚。
Les adverbes sont des mots très importants qu’on retrouve tout le temps dans le langage courant en français.
副词要,我们总是能在标的法语看到。
C'est aussi un mot qui est passé dans le langage courant.
这也是一个已经进入标语的词。
On peut retourner deux fois les pommes si on veut pour vraiment avoir une coloration très régulière.
如果你想要有一个标的颜色,你可以把苹果翻两次。
Une enquête est ouverte et de multiples manquements aux normes de qualité sont constatés dans les usines Boeing.
调查已展开,波音工厂被发现多次违反质量标的情况。
Peu l'étaient. Et Cheng Xin n'apprécierait probablement pas ce genre d'hommes.
以太空的标,合格的男人多,程心也会喜欢那样的男人。
Plus rien ne compte à présent, reprit un agent de la CIA dans un mandarin parfait.
“什么都顾了了,”一位CIA的情报官员标的普通话说。
C'est ce qui se fait de mieux pour le standard.
这是标化的最佳选择。
À leur passage, Thomas se remit immédiatement au garde-à-vous. Mary dévisageait Philip.
看到他们进来,托马斯立刻双脚并拢,站了个标的军姿。玛丽看着菲利普。
– Voilà, donc là c’est limite langage familier, même langage normal.
这是通俗语的范畴,甚至是标语的范畴。
On a besoin d’avoir des évaluations standardisées, même si elles sont imparfaites.
我们需要有标化的评估,即它们并完美。
Je coche les cases de la réussite en soi.
我勾选了成功的标。
Ces critères existent notamment parce qu'il y a peu d'espace... dans l'espace.
这些标存在的原因之一,就是因为太空中的空间很小。
Le premier étalon a été fixé à un milliard d'années !
最初定的标是十亿年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释