有奖纠错
| 划词

Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.

文书的目前提供了两项替代,即备选A和备选B。

评价该例句:好评差评指正

Le texte est analogue à celui présenté au cours de la session de l'année précédente.

与去年提出的类似。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

关于备选三,一些代表团表示倾向于该备选

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.

一些代表团表示希望,所达成的折衷最后的

评价该例句:好评差评指正

Il a été généralement convenu d'utiliser le texte du facilitateur pour l'alinéa a).

普遍同意应以调解人的作为(a)项的

评价该例句:好评差评指正

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快了通过相关的立法,尤其包括35条的

评价该例句:好评差评指正

Reproduction de textes déjà publiés ou de textes ne comportant que des modifications mineures.

(6) 重复已经印发的或重复只有较小改动的

评价该例句:好评差评指正

Le libellé de la variante A du paragraphe 1 fait pendant au paragraphe 1 du projet d'article 17.

1款备选A的17(1)条的写法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun changement de fond n'a été apporté aux textes.

没有其他实质性变动。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Cuba révise oralement le texte.

古巴代表口头订正了

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accorder notre appui à un tel texte.

我们不能支持这样一个

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.

订正考虑到这个结果。

评价该例句:好评差评指正

Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.

主席的总结不议定

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont exprimé leur appui à ce texte.

一些国家表示支持这项

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并核准了,此外,它还建议委员会核准这些决议

评价该例句:好评差评指正

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用1(a)款的备选B,而删除备选A。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对的更正。

评价该例句:好评差评指正

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A更符合传统做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions sont reflétées dans la variante B.

备选B体现了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就继续谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement, rembourser, rembourssement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20157

Le texte a été transmis aux parlementaires.

AS:已转交议员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236

La résolution, le texte a été adopté à l'unanimité.

决议,获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Le texte doit être examiné le 18 juin.

定于618日讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710

Le texte Prévoyait de lever étape par étape les sanctions contre l'Ian.

规定逐步取消对伊恩制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

L'amendement est une proposition pour modification le texte.

修正是对修改建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Le texte reconnaît le rôle des peuples autochtones dans la préservation du vivant.

承认土著人民在保护生命方面作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Le texte qui est proposé doit amener plus de démocratie dans le pays.

拟议必须给该国带来更多民主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166

C'est le jour où les sénateurs voteront le texte.

那一天,参议员们将对进行表决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238

Un diplomate africain ayant participé aux échanges évoque, lui, un texte de compromis.

一位参与交流非洲外交官提出了一份妥协

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142

Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.

美国,安全理事会通过了一项关于叙利亚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Le texte, s'il est adopté, renforcera considérablement les pouvoirs du président Kaïs Saïed.

如果获得通过,将大大加强凯斯·赛义德总统权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Qui va voter contre ce texte?

谁会投票反对这个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

Même si le texte ne prévoit pas d'intervention militaire.

虽然没有规定军事干预。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Un texte s'imposant à chaque État, protégeant chaque être humain contre toute discrimination.

对每个国家都有约束力,保护每个人免受任何歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139

C'est ce que prévoit le texte.

这就是所提供内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il faut maintenant que le Sénat vote le même texte et rien n'est moins sûr.

参议院现在必须就同一进行投票,没有什么比这更不确定了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous sommes prêts à ce compromis politique, avec O.Dussopt, qui soutient ce texte avec moi.

我们已经准备好与 O.Dussopt 进行政治妥协,他和我一起支持这个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

On est face à plusieurs textes : circulaire et décrets.

我们面临若干:通告和法令。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le texte demandait également une condamnation du recours aux armes chimiques, et l'ouverture d'une enquête rapide.

还呼吁谴责使用化学武器,并展开迅速调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

RA : Le texte a été adopté par les sénateurs.

RA:这个是参议员们通过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接