L'amour n'éprouve pas les vicissitudes, donc nous sommes encore jeune d'aspect.
因为爱情怎么会有沧桑,所我们轻的模样。
Il s'agit là de plus qu'une simple vision de l'avenir, mais du chemin à suivre fondé sur un programme d'action qui a résisté aux vicissitudes du temps et qui a subi épreuve sur épreuve depuis l'adoption de la Charte à San Francisco, il y a plus d'un demi-siècle.
这不仅对未的一种理想;这一份前进的道路图,它的依据自从半个世纪前在旧金山成立经受了时代的沧桑和一个又一个考验的行动方案。
À cet égard, ma délégation tient à féliciter les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux, ainsi que l'ensemble de leur personnel, pour les résultats auxquels ils sont parvenus en vue non seulement de rendre la justice, mais aussi et surtout de favoriser le retour à la paix et à la réconciliation nationale dans ces deux pays profondément meurtris.
在这方面,我国代表团祝贺两个法庭的庭长和检察官及其全体工作人员所取得的成就,他们不仅伸张正义,而且最重要的,也帮助这两个饱受沧桑的国家恢复国家和平,实现民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。