Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大家说的游艇俱乐部,其实就是一游艇的停靠港。人工用巨石堆出来,用来停泊游艇之类的。
La rade se peuple de navires de plaisance.
〈转义〉锚地里满布游艇。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇的马塞先生吗?
Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.
同时还一项游艇旅游总体计划。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
Quelques sociétés propriétaires de yachts y sont également affiliées.
一些游艇经营人也加入了该协会。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可比现在做得认真了。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游艇。
La Réunion a noté par ailleurs le rôle important du secteur de la navigation de plaisance.
会议还承认游艇部门的重要贡献。
Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.
我司可根据客户需要设计并生产游艇用沙发及床。
Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.
在主要国际游艇停泊港的边防检查站设立了探查系统。
Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé.
一天之后,两被高价格将游艇出售给第三方。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Les bateaux de pêche et les yachts sont examinés de près par le Département des Pêches et la Police.
渔船或游艇经过水产部和警察部门的严格检查。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超过1 040艘船只已注册,其中大多数是大型游艇,目前已计划扩大这一活动领域。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切的合作关系。
Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.
走私集团特别喜欢采用的运输方式是渔船、游艇和集装箱船。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers.
原与两被就买卖两被共同拥有的游艇进行了谈判。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nouveau venu était accompagné de deux hommes de l’équipage du yacht.
他还带游艇上的两个船员。
Le skipper David Smith pensait que des dauphins suivaient son yacht.
船长大卫-史密斯以为海豚在跟踪他的游艇。
Vivre là-bas c'est chaud ! entre les casinos, les yachts, c'est la Hess.
在那里生活很酷!穿梭于赌场、游艇之间,是在赫斯。
Elles sont essentiellement dues à leurs yachts, jets privés et, dans une moindre mesure, leurs logements.
这些排放主要来自他们的游艇和私人飞机,其次是他们的住宅。
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也比现在得更认真了。
En guise de vitrine publicitaire pour ses collections, il fera aménager une voiture-yacht qui fait la tournée des plages.
为了给他的收广告展示,他配备一辆汽车游艇在海滩巡游。
Des barques de pêche, de petits yachts.
渔船、小型游艇。
Sur ce yacht, la fête se vit pieds nus.
在这艘游艇上,派对是赤脚生活的。
Il investit également dans un petit yacht dont il rêvait depuis longtemps, le Sundowner, et connaît ainsi une vie confortable.
他还投资购买了一艘梦寐以求的小型游艇“日落号”,享受着舒适的生活。
Sur la Côte d'Azur, des dizaines de yachts amarrés, bloqués dans le port.
在法国里维埃拉,数十艘游艇停泊在港口。
Sur mon yacht, on grappin regarde le dauphin, petit câlin ?
在我的游艇上,我们抓着看着海豚,小拥抱?
Un yacht a été saisi la nuit dernière à La Ciotat.
昨晚在La Ciotat扣押了一艘游艇。
Ce plaisancier désormais à l'abri à Calvi n'a jamais vu une telle violence.
- 现在在卡尔维避难的这位游艇手从未见过这样的暴力事件。
L'autre spécialité locale: le char à voile.
- 另一个当地特产:沙滩游艇。
Des dizaines de personnes sont transportées sur des bateaux pneumatiques ou même des yachts pour être mis à l'abri.
数十人正被橡皮艇甚至游艇送往安全地带。
Voitures de luxe, locations de yachts, suites dans les palaces et fêtes pharaoniques dans les discothèques de Dubai.
豪华轿车、游艇租赁、宫殿套房和迪拜夜总会的法老派对。
Il jeta un dernier regard sur le yacht : il était prêt à disparaître dans le golfe de Porto-Vecchio.
他们已望到那艘游艇了,因为它已消失在韦基奥港的港湾里了。
La logique est : ce n'est pas parce qu'on est sur le pont du yacht qu'on doit être habillée n'importe comment !
即使在游艇上,我们也应该穿得随便!
B.Le Maire: Des biens immobiliers, des yachts, des véhicules de luxe qui appartiendraient aux personnalités russes sous sanctions européennes.
- B.市长:在欧洲制裁下属于俄罗斯人士的房地产,游艇,豪华车。
L’œuvre ornerait l’un des plus grands yachts du prince en attendant la construction d’un gigantesque centre culturel en Arabie saoudite.
这项工作将装饰王子最大的游艇之一,同时等待在沙特阿拉伯建造一个巨大的文化中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释