有奖纠错
| 划词

Les déclarations autorisées par les articles 74 et 78 peuvent être faites à tout moment.

一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出。

评价该例句:好评差评指正

La question du juge suppléant relève de l'article 74.

候补法官的问题见第七十四条。

评价该例句:好评差评指正

Article 79 du Statut de la CPI.

《国际刑法院规约》第七十九条。

评价该例句:好评差评指正

Article 76 de la quatrième Convention de Genève.

《日内瓦第四公约》第七十六条。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept membres du Comité ont participé à la soixante-dixième session.

委员十七名成员参加了第七十

评价该例句:好评差评指正

Règlement intérieur du Conseil économique et social, art.

《经济及社规则》第七十一条。

评价该例句:好评差评指正

La formule donnée à l'article 76 est courante.

第七十六条的办法是一种常见的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'article 73 n'exclut pas l'application des autres dispositions de la Convention.

第七十三条并没有排除公约其他条款的适用。

评价该例句:好评差评指正

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿额的一般办法。

评价该例句:好评差评指正

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

L'article 76 ne s'applique pas si le contrat n'a pas été résolu.

只有在货物有时价时,第七十六条的办法才予以适用。

评价该例句:好评差评指正

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Îles Vierges britanniques, soumission du Vice-Gouverneur en vertu de l'Article 73 e.

英属维尔京群岛,副总督按照第七十三条辰款提出的资料。

评价该例句:好评差评指正

La question doit être réglée rapidement, en tenant compte de l'Article 74 de la Charte.

应该迅速解决这一问题并考虑到《宪章》第七十四条。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委员第七十七届上审了来文的受问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines décisions interprètent l'article 79 en parallèle avec les clauses de force majeure au contrat.

法院判决将第七十九条同当人合同中的不可抗力条款放在一起解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a révisé son règlement intérieur à ses soixante-dixième et soixante et onzième sessions (voir annexe II.B).

第七十和七十一届期间对委员规则作出了相应的修订。

评价该例句:好评差评指正

(Voir le commentaire de l'article 77).

见有关第七十七条的评注。

评价该例句:好评差评指正

À sa soixante-dix-neuvième session, le Groupe de travail a élu un nouveau Président-Rapporteur, M. Santiago Corcuera.

第七十九届上,工作组选举Santiago Corcuera先生担任新的主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers prévoient explicitement qu'elle peut prétendre à des dommages-intérêts supplémentaires au titre de l'article 74.

第七十五条和第七十六条明确规定受害方可以根据第七十四条规定追偿其他损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème, déméchage, démécycline, démédicalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接