有奖纠错
| 划词

Les événements qui ont eu lieu hier aux États-Unis dépassent les frontières.

昨天事件

评价该例句:好评差评指正

La cause de la paix transcende tous les autres défis.

和平事业所有其他挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.

保护权利应该主权概念。

评价该例句:好评差评指正

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须盲目贪婪。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de reconstruction au Timor oriental dépasse le cadre de l'ATNUTO.

东帝汶重建进程东帝汶过渡当局。

评价该例句:好评差评指正

Mais les initiatives futures doivent dépasser ce premier stade.

但今后行动还应些最初步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ce comportement peut outrepasser la compétence de l'organisation.

该行为可能该组织权限。

评价该例句:好评差评指正

Cela va au-delà d'une question bilatérale. Ce blocus est injustifié.

封锁了一个双边问题范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne parlons pas de justice car nous sommes au-delà de la justice.

我们不谈司法,因为我们司法。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a exhortés à dépasser la simple logique de gestion des conflits.

他敦促我们冲突管理一简单思路。

评价该例句:好评差评指正

Nous les encourageons à aller au-delà des liens d'amitié et de coopération.

我们鼓励它们友谊与合作纽带。

评价该例句:好评差评指正

L'aide devrait aller au-delà des besoins humanitaires immédiats.

援助应眼下人道主义需求。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多简单政治和军事对抗。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le projet d'articles va au-delà du droit et de la pratique actuels.

此外,条款草案了现行法律和实践。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

要求我们大家承担现状紧迫责任。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives du Comité s'étendent toutefois au-delà de ces seules questions.

然而,委员会主动行动些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques informatiques s'affranchissent des frontières et peuvent être dirigées simultanément contre plusieurs États.

电脑攻击,可以同时面向数个家。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réforme doit aller au-delà d'une simple question d'élargissement.

然而,改革必须增加席位唯一问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est une haine qui transcende les peuples ou les régions.

是一任何一个民族或地区仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须仅仅是对历史叙述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动武, 动物, 动物保护区, 动物保护协会, 动物本能(人的), 动物变态, 动物变态学, 动物标本剥制术, 动物标本制作者, 动物表意法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Ça passe même à avoir l'amour, peut-être.

甚至可能超越爱情。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est moi qui surpasserai cet homme !

我将超越这个人!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je surpasserai Madara et je me dresserai au sommet !

我会超越斑,达到巅峰!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut aller au-delà de la farce.

必须要超越玩笑的境界。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et par la même, à devancer l'Iran.

此举,超越伊朗。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est cet état d'esprit qui la poussera à se dépasser.

这种态会让她超越自己。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Et je me disais, ça dépasse le cinéma.

想,这超越了电影。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位艺术家超越自己的灵感去是不好的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Y'a des approches où c'est même plus une approche.

有些搭讪已经超越了搭讪的范畴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voler, n'est-ce pas échapper à notre condition humaine ?

飞,不是超越人类的极限吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La France est un pays qui s'étend au-delà des frontières de l'hexagone.

法国是一个国土超越本土边界的国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle n'avait jamais pu franchir son chat.

她从来没有超越她这只猫。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bah non parce qu'il faut dépasser le flan de ma grand-mère.

因为你们做的要超越我祖母的味道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et Michelin distance le Guide bleu sur ce terrain.

在这一领域,米其林指南超越了蓝色指南。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils se sont dépassés et j'espère que ça va payer maintenant.

他们真的超越了自己,希望这次能有所回报。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.

两者一起进行,这是一个超越时间的时刻,我们放弃了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il y a quand même un truc qu'elle a fait que personne d'autre n'a réussi.

她的成功超越了与她同代的所有人。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Être bachelier, cela veut dire être au-delà d’une certaine époque.

成为一个会考合格者,意味着超越了一个时代。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On est d'accord qu'on sort des standards de la salade niçoise.

我同意,这已经超越了普版的尼斯沙拉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il semble que Hagrid ne se sente nullement concerné par de telles restrictions.

但海格认为他可以超越这类烦琐的条条框框。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存, 动用资本, 动用自己的积蓄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接