有奖纠错
| 划词

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划反对。

评价该例句:好评差评指正

Il en a vu, dans sa vie.

他生活中过许多不幸。

评价该例句:好评差评指正

Cette ville a été attaquée par les pirates.

这个城市了海盗的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attire les foudres de son père.

父亲的训斥。

评价该例句:好评差评指正

La maison a subi de terribles destructions.

房屋巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les vignes ont souffert de la grêle.

葡萄冰雹的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋了失败。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使他了责备。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.

拒绝,还有补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.

他的看法的反对。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

这项计划了有关人员的反对。

评价该例句:好评差评指正

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料反驳。

评价该例句:好评差评指正

Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .

小心别让火灾的毁灭。"

评价该例句:好评差评指正

Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.

他们被拘留的事实否认,辩护权利侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再逮捕,而是被开除。”

评价该例句:好评差评指正

De nombreux agents humanitaires ont également été victimes d'attaques dans leur véhicule ou d'enlèvements.

许多援助工作者的车辆劫持,人员绑架。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes journalistes ont en effet été enlevées, voire menacées de viol.

女记者们绑架,有的甚至奸的威胁。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'arrestation, elles peuvent subir la violence du personnel des centres de détention.

如果她们羁押,也可能拘留中心官员的暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes du village auraient été violées, les puits détruits et le village incendié.

据称在此期间,妇女奸,水井被毁坏,村庄烧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage, outragé, outrageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.

在游客多的地方,沙滩遭到污染,山脉遭到

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Chassé pour sa viande, il est recherché pour ses écailles, utilisées en médecine traditionnelle chinoise.

穿山肉质而遭到猎捕,用于中医中的鳞片而遭到搜寻。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été punis par le monde des fées.

他们遭到天界的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le chevalier du Catogan avait été renvoyé.

卡多根爵士遭到解雇。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Du coup l'industrie des montres suisses a morflé sa race.

此,瑞士手表行业遭到重创。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2020, c'est l'arrière pays niçois qui est dévasté.

在2020年,尼斯地区遭到

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Fallait-il mettre le trésor de Turin au pillage ?

应该让都灵的金库遭到抢劫吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

从公元9世纪到公元12世纪,皇权遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Si par hasard le chien fait dans la chambre, alors il est encore battu.

如果狗偶尔尿在屋里,更要遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保护我们的臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses opinions et ses origines juives sont très critiquées.

他的观点和犹太血统遭到批判。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Hagrid, quelqu'un vous a attaqué ! dit Ron.

“海格,你遭到袭击吗?”罗恩问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous serez attaqués dans une heure.

一个钟头以后你们就要遭到攻打。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car après 2 guerres mondiales, l'Europe est dévastée.

为在两次世界大战之后,欧洲遭到

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À moi, on m’en a fait autant à Aqua-Pendente.

“我在阿瓜本特也遭到同样的命运。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais je crois que nous n'avons pas à craindre d'attaque, cette nuit.

不过,我认为你今晚用不着担心遭到袭击。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 31 juillet 1914, il est assassiné à Paris.

1914年7月31日,他在巴黎遭到暗杀。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Ce que je sais, par contre, c’est que beaucoup de jeunes restent sur le carreau.

然而,我所知道的是,许多年轻人遭到淘汰。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le gouvernement iranien assure que la jeune femme n'a pas été battue par la police.

伊朗政府声称,这名年轻妇女没有遭到警察的殴打。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre système stellaire sera envahi, et votre monde occupé !

你们的文明将遭到入侵,你们的世界将被占领!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin, outre-tombe, outrigger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接