有奖纠错
| 划词

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会场网络广和通过Eurovision和UNifeed每日新闻节目进行了多镜头报道。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲电视网区新闻交流网框架内支助了不同活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女纪录片。

评价该例句:好评差评指正

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟特别报道分发给全球广机构。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间电视新闻报导通过欧洲电视台向全球各地和特定区

评价该例句:好评差评指正

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔访问电视报道是由非洲发回,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

评价该例句:好评差评指正

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国电台为电视广公司提供了场报导,通过欧洲广联盟向欧洲以及中东和北美60个电视台发。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲电视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女记录片,其中调查东南欧贩运妇女社会和文化背景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas, emballage, emballagiste, emballant, emballement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Samedi, en Eurovision, j'ai vu France-Ecosse de rugby chez nos voisin, on distinguait beaucoup mieux les maillots des deux équipes.

星期六,我在咱们邻居家看了欧视联播节目转播的法国对苏格兰的橄榄球比赛,两队穿的运动衫裤的颜色,区别明显多了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

ZK : Vainqueure cette année de l'Eurovision, l'Ukraine ne pourra pas organiser le concours l'année prochaine.

ZK:今年欧视网的冠军,乌克兰明年将无法组织比赛。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est pas du tout le genre qu'on entend à l'Eurovision, c'est plutôt assez des chansons à texte.

但她的风格和我们通常在欧唱大赛上听到的不一样,她的曲更注重词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La salle qui accueille l'Eurovision a été inaugurée en 2008 par R.Starr.

- 举办欧视网的房间由 R.Starr 于 2008 年落成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle a inspiré de nombreux artistes et a connu plusieurs rendez-vous manqués avec l'Eurovision.

她启发了许多艺术家,并多次错过欧视网的约会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, la musique fait partie du paysage et pas seulement pendant l'Eurovision.

在这里,音乐风景的一部分,而不在欧视网期间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Le prochain Eurovision se tiendra au Royaume-Uni.

下一届欧视网将在英国举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Et puis l'Eurovision, c'est en ce moment.

AS:然后唱大赛,就在眼前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Un mot de l'Eurovision, cette compétition musicale internationale.

关于欧唱大赛,这个国际音乐比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En 2001, elle retrouve les sommets avec E.Daho et ce titre écrit par S.Gainsbourg, refusé par l'Eurovision.

- 2001年,她和E.Daho一起找到了高度,这个标题S.Gainsbourg写的,被欧视网拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Et puis la révélation en exclusivité du titre qui représentera la France à l'Eurovision, avec La Zarra.

然后独家揭晓将与 La Zarra 一起代表法国参加欧视网的冠军头衔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

En attendant, les paillettes sont à Vienne. 60eme édition de l'Eurovision.

与此同时,闪光点在维也纳。第60届欧唱大赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'Eurovision, pour moi, c'est un beau souvenir.

对我来说,欧视网一段美好的回忆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'accueil de l'Eurovision a été retiré à l'Ukraine l'année prochaine pour des raisons de sécurité.

出于安全原因,乌克兰明年主办欧视网已被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

CP : L'Eurovision 2023 se tiendra finalement au Royaume-Uni.

CP:欧视网 2023 最终将在英国举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La Zarra: Ma relation à l'Eurovision, c'est vraiment à travers ma mère.

- La Zarra:我与欧视网的关系实际上通过我的母亲。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que je suis obligé de mentionner Jean-Paul Gaultier, qui a été un vrai soutien quand il est venu avec Madonna à l'Eurovision.

我想我必须提一下让·保罗·高缇耶,当他和麦当娜一起来到欧唱大赛时,他真正的支持者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'Ukraine a remporté un peu plus que l'Eurovision hier soir.

乌克兰昨晚的胜率略高于欧视网。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'Eurovision, c'est samedi soir sur France 2. Tous derrière La Zarra, artiste québécoise qui représentera la France.

视网将于周六晚上在法国 2 播出。所有支持代表法国的魁北克艺术家 La Zarra。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer, embarras, embarrassant, embarrassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接