有奖纠错
| 划词

Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.

这个队轻松地获得胜利,如我之前预料的样。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 1 800 milliards de dollars des États-Unis d'exportations et 1 600 milliards d'importations, et s'adjugent 50 % du commerce Sud-Sud.

全球优惠制国家的出口额为1.8万亿美元,进口额为1.6万亿美元南南贸易的50%。

评价该例句:好评差评指正

Un marché a été adjugé récemment pour la fourniture au Secrétariat d'un progiciel éprouvé de gestion de la relation clients.

领先的客户关系管理软件的采购最近已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Comme on peut le voir ci-dessus au tableau 1, l'assistance temporaire générale s'est adjugé 72,6 % du montant total des versements.

以上表1显示,般临时助理人员了总付款额的72.6%。

评价该例句:好评差评指正

Le transporteur pourrait sans autre forme de procès s'adjuger et rendre exécutoire tout droit à des dommages-intérêts qu'il pourrait réclamer.

对承运人可能提出享有的任何损害赔偿权利来说,承运人将处于法官、陪审团和执法者的地位。

评价该例句:好评差评指正

Appel à la concurrence internationale différencié (85 % des marchés adjugés à des entreprises nationales). Il faut définir des critères d'évaluation.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il va sans dire qu'un marché ne peut être adjugé qu'à un fournisseur qui a soumissionné et propose des conditions compétitives.

能否授予合同,取决于供应商是否积极参与个招标工作,也取决于参与每招标工作的供应商的报价是否有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 % du secteur des services, lequel s'adjuge presque 90 % des exportations totales, se concentrent dans le tourisme et le transport aérien.

将近90%出口量的服务部门,70%集中旅游和航空运输业。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants demandent aussi à être indemnisés pour les intérêts qu'ils avaient été sommés de payer à la KAC sur la somme adjugée.

索赔人还要求对命令其按判决数额向科航支付的利息予以索赔。

评价该例句:好评差评指正

Des appels d'offres sont en cours de préparation pour adjuger des contrats de reconstruction afin de commencer à remettre en état les maisons endommagées.

为着手修复房屋遭到的破拟定重建房屋合同的投标。

评价该例句:好评差评指正

Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.

关于Ali Benhadj的权利遭到“新的侵犯”的指称,他被判处重刑,并且必须接受些禁令。

评价该例句:好评差评指正

De même, le fonctionnaire chargé des achats soupçonné d'avoir adjugé un contrat de fourniture de pneus en contrepartie d'une enveloppe devait être mis hors de cause.

监督厅还建议,推翻对采购干事提出的授予车胎采购合同时索贿的指控。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la réforme du secteur forestier interdit d'adjuger des marchés concernant la gestion forestière ou la vente de bois d'œuvre sur des sols privés.

《国家林业改革法》禁止签发私人土地的木材销售合同和森林管理合同。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, 2 millions de dollars doivent être disponibles d'urgence pour pouvoir adjuger les marchés afin que la démarcation commence comme prévu dans le secteur oriental.

现迫切需要其中的200万美元来签发合同,以便能够按计划开始东段进行标界工作。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être bien clair que les mesures proposées dans le présent rapport ne remettent nullement en question les principes fondamentaux qui régissent les marchés adjugés par l'ONU.

至关重要的是,审查本报告所载的拟议措施时,很明显联合国采购活动的基本原则必须保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Le jury, composé de sept anciennes Miss Monde, a classé à la deuxième place Emma Wareus, du Botswana. La Vénézuélienne Adriana Vasini s'est adjugé la troisième marche du podium.

由七位前世界小姐组成的评审团,把亚军的位置颁给了来自博茨瓦纳的佳丽——爱玛·华露丝。而来自委内瑞拉的佳丽——安德丽亚娜·瓦西尼则走上了季军的领奖台。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal accepte la recommandation et fait savoir qu'aucun autre marché n'a été adjugé dans des circonstances analogues.

法庭接受该建议,并指出,并没有类似情况下授予其他合同。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où les pouvoirs publics ont décidé de privatiser des services comme les services téléphoniques ou la production électrique, il serait absurde d'adjuger la concession à un ministère.

然而,旦政府已决定实行电话网络或发电等服务行业的私有化,若再将此种合同给予政府部门,就益发显得荒谬。

评价该例句:好评差评指正

La concession avait été adjugée de façon arbitraire alors que des préparatifs avaient été faits pour lancer un appel à la concurrence et que d'autres soumissionnaires éventuels avaient été identifiés.

尽管准备了竞争招标书并确定了可能的投标人,但许可证并未通过招标授予。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été fait observer que dans cette section du Guide le terme “prix” désignait un élément de l'offre qui serait évalué pendant l'enchère et non le montant du marché adjugé.

还有与会者说,《指南》本节中提及的“价格”系指将通过拍卖进行评价的种竞标要素,而不是指最终记录采购合同中的合同金额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique, art.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

桑短篇小说精选

Alors il proclama : « Numéro un, la nommée Paméla, adjugée au commandant. »

“第一名葩枚拉,断定给营长。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Personne n’ayant plus rien dit, le livre me fut adjugé.

那时也没有别人再抬价,书就归了我。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En ce moment, le dernier bout de bougie s’éteignit, et la voix traînante de l’huissier adjugeait la maison, pour neuf ans, à M. de Saint-Giraud, chef de bureau à la préfecture, et pour trois cent trente francs.

这时,第三蜡烛灭了,执达吏用拖长的声调宣布房子租给某省科长德·圣吉罗先生,为期九年,租金是三百三十法郎。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

60 millions d'euros trois fois, adjugé à monsieur.

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ok, adjugé pour le cheval de Troie.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Chuis nul en ordi moi. - Adjugé à toi.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Oui, euh il est adjugé dans l'ouest du Cameroun.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3

A New York dit Sud-Ouest une carafe de cognac anniversaire du rappeur Jay Z a été adjugée 52500 dollars, 40000 euros, c'est de la charité.

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Après l'or en relais mixte et le bronze en individuel, elle s'est s'adjugée le sprint avec un sans faute au tir et le meilleur temps en ski de fond.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2

Lors des enchères, la paire la plus coûteuse floquée de la virgule de Nike, et du damier de Vuitton, a été adjugée à plus de 350 000 dollars, un record pour ce modèle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6

Le manuscrit original de la chanson la plus célèbre de Bob Dylan, " Like a Rolling Stone" , a été adjugé à un record de deux millions de dollars à New York.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2

Et puis, une oeuvre de Paul Cézanne, " Vue sur l'Estaque et le château d'If" , a été adjugée pour 18 millions d'euros, au cours d'une vente aux enchères ce soir à Londres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7

Le Belge Greg Van Avermaet s'empare du maillot jaune, en plus de s'adjuger la victoire dans la 5e étape qui reliait Limoges au Lioran.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol, arteria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接