有奖纠错
| 划词

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

人发布新的命令。

评价该例句:好评差评指正

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德人。

评价该例句:好评差评指正

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德全开胶印机。

评价该例句:好评差评指正

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

评价该例句:好评差评指正

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

然我们的德朋友是专家,微子。

评价该例句:好评差评指正

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德新产品--梅鲁斯水处理环。

评价该例句:好评差评指正

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞德力士机械有限公司,是一专业制造油压机械的生产厂。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空计划。

评价该例句:好评差评指正

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院的批准,德空军参加了这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德外的其它许多家。

评价该例句:好评差评指正

Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

认为,在德仍有很多与私营企业合作的机会。

评价该例句:好评差评指正

La technologie d'automobile allemande est fiable.

的汽车制造工艺值得信赖。

评价该例句:好评差评指正

La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

的提案将需要一种根本的改变。

评价该例句:好评差评指正

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

文介绍德各项条例的详情。

评价该例句:好评差评指正

La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

法律已经符合该建议。

评价该例句:好评差评指正

M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.

LALLIOT先生(法)说,他同意德代表团的看法。

评价该例句:好评差评指正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为德历史的一部分。

评价该例句:好评差评指正

M. DARCY (Royaume-Uni) souscrit aux commentaires de la délégation allemande.

DARCY先生(联合王)赞同早些时候德代表团发表的看法。

评价该例句:好评差评指正

Les changements se sont accélérés pendant la période allemande (1899-1914).

人统治期(1899-1914),变革加速。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale, exon, exonaissance, exondation, exondement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Elle a été synthétisée dans les années 70 par l'industrie pharmaceutique allemande.

它是在1970年代制药业合成的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Vous êtes allemande... et vous êtes étudiante ?

您是德人,您是学生吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au siège du syndicat de la presse allemande.

“在德记者工会总部。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle y resta jusqu’au départ des troupes allemandes.

她在钟楼上一直待德意志的部队开走为止。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La France conquise est occupée par l'armée Allemande.

当时就处于德军的占领中。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! la musique allemande, celle qui porte à rêver.

“呵!德音乐,使人梦想联翩的音乐。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand je parle en Anglais, quand je parle en Allemand, je n'ai jamais peur de faire des erreurs.

当我用英语说话时,当我用德语说话时,我从不害怕犯错误。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et un sport d'origine allemande, avec " hand" qui signifie " main" .

一项源于德的运动,hand意为“手”。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu es un Allemand, es-tu quelqu'un de froid, de rigoureux ?

如果你是个德人,你是一个冷酷、严谨的人吗?

评价该例句:好评差评指正
节日

Le 7 mai 1945, l’acte de capitulation allemande est signé à Reims.

1945年5月7日,德在兰斯签署了投降法案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Alliés encerclent alors l'armée allemande.

随后同盟军包围了德军。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.

在德侵占法期间,犹太人量杀害 ,数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Plus exactement, un poème de l'Allemand Friedrich Schiller, « Ode à la joie » .

更确切地说,是德人弗里德里希-席勒的一首诗,《欢乐颂》。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Luftwaffe, l'aviation allemande, a installé un garage à Paris, sur le boulevard Pershing.

空军在巴黎的潘兴道开了一家修车厂。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Mais quand l'Alsace redevient française en 1919, la forêt de l'Obermundat reste allemande.

但当阿尔萨斯在1919年再次归还法时,上蒙达森林仍然是德的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Une sorte de petite enclave française dans la forêt allemande.

森林中的一块法小飞地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En version anglaise, italienne, française, allemande.

英语版,意利语版,法语版,德语版。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L'Allemand, qui connaissait la nature humaine, l'avait mis à la porte.

日耳曼人原是认识人的本质的,他把他撵出了房门。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Depuis la frontière Allemande, Anthony et Julia n’avaient pas échangé un mot.

从跨过德边境那刻起,安东尼和朱莉亚没再交谈过半句话。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Lena Gruenwald s'intéresse à une expression allemande dans laquelle on retrouve notre lièvre.

莱娜-格鲁恩瓦尔德对德语中的一种表达方式很感兴趣,在这种表达方式中,我们看了 " 野兔" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite, exopunctae, exorbitant, exorbitante, exorbité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接