有奖纠错
| 划词

Augmentation des crédits nationaux alloués à la CTPD.

用于技合的家拨款增加。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits budgétaires alloués aux bibliothèques sont faibles.

的预算很低。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 12 % du budget lui sont alloués.

约12%的政府预算分配给教育事业。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont fréquemment alloués au taux légal.

后者常常按法定利率判给。

评价该例句:好评差评指正

Certaines bourses sont allouées pour plus d'une année.

其中有些奖学金的资助期间超过一年。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放一些农业和粮食加工设备。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer le pourcentage du budget national alloué à l'éducation.

请说明教育开支占家预算拨款的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits budgétaires alloués aux mécanismes nationaux étaient insuffisants ou avaient diminué.

分配给家机制的预算不足或者减少。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources budgétaires allouées aux équipements ont été réduites de 38 %.

预算的基本建设投资部分削减38%。

评价该例句:好评差评指正

Un million et demi d'euros ont été alloués à ces projets.

社会事务和就业部为这些项目拨出150万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已经做出要对灾民进行一项紧急救济的决定。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds supplémentaires ont été alloués pour la mettre en œuvre.

已划拨专门用于执行该战略的额外资金。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'hectares ont été alloués à une production agricole diversifiée.

我们提千英亩的土地用于多样化农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金将拨给议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Des changements sont également intervenus dans la façon dont l'APD est allouée.

在官方发展援助的分配方式上也有改变。

评价该例句:好评差评指正

Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.

本地区气候适宜,土地肥沃,所配育出的苗木叶绿枝壮。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un espace non alloué entre la partition système et la première partition après celle-ci.

在系统分区和其后的第一个分区之间存在未分配空间。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 600 millions de dollars a été alloué à cette fin.

新提的6亿美元的资金就是用于这个目的。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition garantira la transparence de l'utilisation des fonds publics alloués aux parlementaires.

这将确保会成员在使用公共资金方面保持透明。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources avaient été allouées de manière à appuyer le renouveau du PNUD.

已经调拨资源,支助规划开发计划署强有力的新远景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地带, 地带的, 地胆草, 地胆草属, 地弹簧, 地道, 地道本乡本土的, 地道的, 地道的假慈悲, 地道的语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les 15 milliards alloués serviront à former deux millions de personnes d'ici 2022.

150亿欧元用于从现在到2022年培训二百万个人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons annulé le projet de construction d'une deuxième flotte et alloué son budget au projet Intellectron.

建造第二支太空舰队计划取消了,其资源全部用于智子工程。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.

这种情况下是一个篮子里,但它还可以是一项目;你把所有资源都用于一项目等等。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Supposons que j'aie une chance infime de remporter ce prix et qu'en parfait gentleman je le reverse aussitôt à l'Académie. Quelle partie de cette somme notre conseil serait-il prêt à allouer à mes recherches ?

“假设我有很微小赢得这个大奖,而且我非常绅士地立即把所有奖金捐给了学院,那么学院领出多少用于我自己研究?”

评价该例句:好评差评指正
大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est donc pourquoi notre gouvernement allouera également 50 millions de dollars

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Il s'est alloué les services de cette femme qui préfère rester anonyme.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le budget alloué pour un résident pour une journée.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Cette somme a déjà allouée aux familles de vingt-sept victimes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Une partie des ressources nationales allouées au cofinancement du Fonds de cohésion de l'Union européenne pourrait aussi être utilisée.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le gouvernement central a alloué cette année 20,7 milliards de yuans (3,4 milliards de dollars) aux écoles défavorisées dans les zones rurales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La maison royale se voit allouer par les contribuables britanniques quelque 37 millions d’euros par an, sans compter le coût de sa sécurité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Malgré une réduction du budget de la défense américaine en ce moment, les sommes allouées à la constitution d'une cyber-armée sont relativement généreuses.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

10. Le gouvernement chinois allouera 429 millions de yuans (70 millions de dollars) pour soutenir les projets artistiques afin de renforcer l'influence culturelle du pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La Cour européenne des droits de l'homme a alloué une indemnisation record de 90 millions d'euros aux victimes chypriotes grecques de l'invasion turque de 1974.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

José Manuel Barroso a dit qu'une aide d'urgence d'un montant de 30 millions d'euros serait allouée à l'amélioration des conditions de vie dans les centres.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

On voit là, sur ce graphique, le budget alloué à la lutte contre la pollution environnementale qui a été multiplié par 4 entre 2001 et 2009.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Reste à déterminer comment les fonds seront précisément alloués.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

On ne parle à aucun moment d'argent et des moyens qu'on va allouer pour renforcer la lutte contre les violences sexuelles et sexistes, en l'occurrence les violences conjugales.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Depuis le 27 juillet, TransAsia Airways a commencé à allouer une somme consacrée à l'organisation de funérailles, soit un moyenne de 26 686 de dollars par personne.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

M. Ma a ajouté que le ministère des Finances avait alloué 500 millions de yuans (81,43 millions de dollars) de fonds aux autorités locales en 2013 et 2014.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地电剖面, 地电效应, 地电学, 地动, 地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接