Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.
我支持反种族主运动,它反映了法国社会多样性。
Ce tournoi est un événement multiculturel qui rassemble les groupes des supporters, des immigrés, les communautés locales et les associations antiracistes de plus de 25 pays pour cinq jours de football, de musique et d'actions antiracistes.
这一赛事一次多文化活动,25个以上国家支持者、移民、地方社区和反种族主社团开展了为期五天足球比赛、音乐会和反种族主活动。
Il existait un vaste catalogue de mesures dites «douces» fondées sur l'incitation et le pragmatisme telles que des méthodes de recrutement conformes au principe de non-discrimination ainsi que l'application de normes antiracistes sur les lieux de travail.
目前有许多于鼓励和实用“软性”措施,例如维护不歧视原则和在工作场所实施反对种族主准则征聘方法。
Mise en place d'un service mondial d'information en ligne et d'un réseau d'enseignement des valeurs pluriculturelles et antiracistes, permettant ainsi de bénéficier des avantages des techniques de l'information et d'utiliser l'Internet pour promouvoir la tolérance et lutter contre le racisme.
为一个多种文化和反对种族主课程发展全球在线上课受众和网络,从而在使用互联网促进不容忍和取缔种族主方面扩大信息技术利益。
L'organisation de la Conférence mondiale nous a donné la possibilité de renforcer les progrès vers la constitution de ce mouvement antiraciste universel en nous permettant d'œuvrer ensemble pour dégager une vision commune du défi à affronter et prendre l'engagement mutuel d'agir en commun.
世界会议举行为我提供了一次机会,使我能够坐在一起,共同认识我面临挑战,共同承诺联合行动,以推进建设全球反种族主运动进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans Slate, un français enseignant en Amérique, Julien Suaudeau, essaie dans un texte précis et scrupuleux de nous apprivoiser cette culture antiraciste américaine qui nous inquiète, nous qui ne savions pas qu'un saint pouvait posséder des esclaves...
在《Slate》中,美国的法语教师朱利安·苏奥多(Julien Suaudeau)试图用精确而谨慎的文本来驯服我们这令我们担忧的美国反义文化,我们不知道圣人可以拥有奴隶。