有奖纠错
| 划词

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

评价该例句:好评差评指正

La pêche côtière artisanale représente donc une importante part des revenus de leurs ménages.

因此,沿岸斐济族靠手工捕鱼增加了家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été découvert de nouveaux dispositifs explosifs artisanaux le long de la Ligne.

没有发任何新沿蓝线埋设简易爆炸装置事件。

评价该例句:好评差评指正

Une distinction a été faite entre les activités minières industrielles et artisanales.

工业采矿和小矿井是不同

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui se passe pour l'exploitation artisanale des minerais.

我们手工采矿情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

南基伍一些手工掘金矿工拥有替代职业,但不是所有手工采矿者都是这样。

评价该例句:好评差评指正

La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.

传统面包于工业面包。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.

越来越多报告显示,整个太平洋小规模、近岸个体捕捞不断减少。

评价该例句:好评差评指正

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

游击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

评价该例句:好评差评指正

Le pays fait également face au problème de la fabrication locale et artisanale des armes.

该国还面临土法和手工制造武器问题。

评价该例句:好评差评指正

De tout temps les femmes ont pratiqué l'orpaillage traditionnel et l'exploitation artisanale du diamant.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石手工业加工。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné que l'aquaculture industrielle pouvait avoir des conséquences néfastes pour la pêche artisanale.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.

手工采矿者抚养家庭数继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Ont été volontairement restituées 888 armes artisanales, 34 armes classiques, 4 grenades et 1 000 cartouches.

这包括自愿交出888件自制武器、34件标准武器、4枚手榴弹和1 000发弹药。

评价该例句:好评差评指正

Programme d'appui à la création artisanale.

扶持艺术和工艺设计项目。

评价该例句:好评差评指正

7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.

7 尊重传统、手工和小规模渔业,提供管理这些渔业资源援助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, de nombreux incidents impliquant des engins explosifs artisanaux se sont produits dans le pays, causant plusieurs victimes.

除了这次攻击,在报告所述期间,黎巴嫩还发了多起涉及简易爆炸装置事件,导致若干伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également entrepris d'améliorer la qualité et la commercialisation des produits artisanaux traditionnels des femmes.

另外还有一些提高传统妇女手工艺质和销售能力项目。

评价该例句:好评差评指正

Taizhou City en Zhejiang Huangyan Ho Hung artisanat usine spécialisée dans la Noël, Pâques, bois, tissus de fabrication artisanale.

浙江省台州市黄岩浩鸿工艺品厂专门从事圣诞节、复活节木制、布制工艺品制造。

评价该例句:好评差评指正

Christian Vabret continue ainsi de faire partager sa passion et de développer une image moderne de la boulangerie artisanale.

Christian Vabret 也将一如既往挥洒激情,创造一个时尚手工面包制作业形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大椎, 大椎穴, 大资本家, 大资产阶级, 大自然, 大自然的, 大自然的爱好者, 大自然的奥秘, 大自然的景色, 大自然的苏醒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Certaines bombes sont parfois plus artisanales, bricolées avec des bouteilles en verre et quelques mèches.

有时候,一些炸弹是手工作的,用玻璃瓶和一些导火索。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une pensée encore artisanale, mais les résultats qu'il a obtenus plaident pour lui.

一个工匠式的思想家,但他已取得的成果我们还是不得不正视。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Né en Italie, il a été l'un des premiers à tester cette mozzarella artisanale.

他出生在意大利,是最早品尝这种干酪的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelle est la différence entre un saucisson industriel et un artisanal?

的香肠和手工作的有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Savourez de délicieux polvorones artisanaux à La Campana, l’une des pâtisseries les plus connues de Séville.

品尝美味的康帕那手工西班牙小饼,这个塞维利亚最出名的点之一。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pays produit une variété incroyable de bières artisanales, avec des goûts et des arômes uniques.

该国生产种类繁多的精酿啤酒,具有独特的口味和香气。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le décret a sauvé la boulangerie artisanale et ramené le pain sur le chemin du goût.

该法令的救了手工面包店,并使法棍重新回归美味之路。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

D'ordinaire on retrouve la bactérie E.coli dans des petits lots de fromages artisanaux, à consommer rapidement.

通常我们会在小罐手工速食奶酪中发现,大肠杆菌。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tous les lieux nous rappellent que la région est aussi le berceau d’une tradition artisanale très ancienne.

所有的地方都让我们想起,这个地区也是古老的传统手工业的诞生地。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高级时装都是一件艺术品,需要精湛的工艺和细致小心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il y a encore quand même une influence notamment à travers les savoir-faire artisanaux, la construction de bateaux.

但两者仍互相影响,尤其是在手工艺和,船业上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand on fait de façon artisanale, pas besoin non plus qu'on soit à 10%-15% par rapport à ces taux.

当我们手工作时,也不需要达到这些比例的10%-15%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette fabrication artisanale nécessite du temps, un savoir faire et elle a donc un coût.

这种手工作需要时间,和专业技能,所以成本很高。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À Lyon, la capitale du saucisson, Georges Raynon en produit 1 tonne par mois de façon artisanale.

里昂是“香肠之都”,乔治·雷农家每个月以手工作的方式生产1吨香肠。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示在摊位上的手工艺品受到了马来文化,印度和中国文化的影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C’est une petite entreprise de sauces piquantes artisanales.

这是一家手工辣酱的小企业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Voir de l'artisanal, ça fait du bien.

看到手工艺的感觉真好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ne reste plus en lice que les trois recettes artisanales.

剩下的三个都是手工菜谱做的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tout a été ici construit par eux, même ce four très artisanal.

- 这里的一切都是他们建的,甚至包括这个非常手工的烤箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur la chaussée, l'arme, de fabrication artisanale.

在人行道上,武器,自

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板, 呆板单调的, 呆板的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接