Après un certain temps, elles confient avoir été victimes d'abus sexuel et d'attouchements dans leur enfance.
经过一段时间之后,她们会说出自己曾经在童年时受性虐待和性触摸。
Parmi les mesures et mécanismes mis en place, les délégués de la protection de l'enfance disposent d'un numéro d'appel gratuit pour recevoir les informations sur des cas d'enfants qui seraient victimes d'abus, d'attouchements ou d'exploitation sexuelle.
已采取措施和作出安排中包括为负责保护儿童官员配备免费电话号码,供人们举报虐待儿童、干涉儿童权利或对儿童进行性剥削案件。
Des études conduites en Nouvelle-Zélande et en Australie montrent qu'entre 10 et 20 % des femmes subissent diverses formes de violence sexuelle de la part de non-partenaires, notamment des attouchements sexuels non souhaités, des tentatives de viols et des viols.
新西兰和澳大利亚,研究表明10%20%人遭受过来自非伴侣各种形式性暴力侵害,包括非自愿性接触、未遂强奸和强奸。
Quiconque pratique de tels attouchements et de tels comportements en se prévalant d'un quelconque rapport de supériorité est passible non seulement d'une peine allant de 6 mois à 1 an d'emprisonnement, mais encore d'une peine de 30 à 50 jours supplémentaires.
如利用与受害者任何关系优势进行性骚扰,可判处六个月至一年徒刑,并另加课30至50天徒刑。
La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.
拘押期间对妇女暴力行为通常包括强奸和其他形式性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质凌辱和侮辱等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。