“Je… je… je voudrais t’inviter à aller voir l’opéra,” balbutia-t-il.
“……约你去看戏。”他结结地说。
Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.
“永别了,索瓦。”索瓦回答说:“永别了,莫利索。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Père Rouault… , père Rouault… , balbutia Charles.
“卢奥老爹… … 卢奥老爹… … ”夏尔结结巴巴地说。
Je ne… sais pas, balbutia le jeune garçon.
“我不… … 晓得,”小伙计结结巴巴地说。
Comment ! ancien ! balbutia Debray ; que voulez-vous dire ?
“怎么说曾经呢?”德布雷结结巴巴地说,“你是什么意思?”
– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.
“我不知道,我亲爱的神父。”凯拉结结巴巴地回答。
N... non, balbutia Hermione d'une voix tremblante.
“不,不知道。”赫敏说,声音抖了。
Qu'essquiya ? balbutia Harry d'une voix ensommeillée.
“什一什么事?”哈利迷迷糊糊地说。
– Je… Quoi ? Des dragons ? balbutia le Premier Ministre.
“我——什么——火龙?”首相结结巴巴地问。
Est-ce que nous ne ferons pas connaissance ? balbutia Fauchelevent.
“难道我们不打算彼此介绍一下吗?”割风地问。
Qu'est-ce que je dois faire ? balbutia-t-il.
我应该怎么做? ”他结结巴巴地问。
La tante Marge ? balbutia-t-il. Elle... elle vient ici ?
“玛姬姑妈?”他脱口问道,“她——她不是要到这里来吧,是吗?”
Mais nous ne savons pas où aller ! balbutia AA, confuse.
“我们不知道去哪儿呀… … ”,AA茫然地说。
Bonjour, finit par balbutier Luo Ji d'une voix rauque.
“你好。”罗辑终于嘶哑地说出声来。
C’est… tout de même une réunion officielle, balbutia Kent dans un chinois poussif.
“这,毕竟是正式场合。”坎特用汉语艰难地说。
C'était la porte des toilettes des filles, balbutia Harry, horrifié.
“那是女厕所! ”哈利连气透不过来了。
Seigneur … Oh oui, Seigneur, balbutiait Rookwood, la voix rauque de soulagement.
“主人… … 是,主人。”卢克伍德松了口气,嘶哑地说。
Queudver, qui avait commencé à balbutier des paroles incohérentes, se tut aussitôt.
虫尾巴一直在急速地讲话,语无伦次,一下子静了下来。
Elle balbutia : — Je ne sais pas.
“我不知道。
Je voudrais bien vous dire deux mots, monsieur le chevalier… balbutia la soubrette.
“我很想对您说几句话,骑士先生… … ”侍女地说。
Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.
二把手看了他很久,结结巴巴我说了些什么后,回了办公室。
Je... je ne vous avais pas vu, Monsieur, balbutia Harry.
“我—— 我没有看见你,先生。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释