Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在前进。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨海夏德租辆旅行挂车。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个沙漠商队运输着各种各样的货物。
Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国登山队出发突击攀登珠穆玛峰。
Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.
在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。
Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.
据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。
L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.
本协会在每学期学时出宣讲车,宣传受教育权利。
L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.
神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶这一队人的前面。
La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.
他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。
Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.
这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业施。
Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.
从头脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。
Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.
一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房诊疗站。
Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».
为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个居民装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.
El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动式住房和家俱。
Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.
蒙古国家委员会规划派出一个车队,在农村流动宣传小额供资。
Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.
我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。
De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.
此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传队。
Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".
一些受害人是在被称为“死亡车队”的镇压中被打死的。
Selon le porte-parole des FDI, les colons n'avaient opposé aucune résistance et à midi les deux caravanes avaient été enlevées.
以色列边防军发言人说,定居者没有反抗,中午时,两辆面包车已经离现场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et moi, j'avais Jack qui m'attendait dans la caravane.
我让杰克在旅行里等我。
D'ailleurs l'après-midi, nous serions gênés par les caravanes de touristes.
再说,下午游客很多,影响很大。
En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?
离开露营地的旅行的时候,你关煤气罐吗?
En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.
1324年,在当时由马穆鲁克苏丹国控制的埃及,抵奇怪的商队。
Ch'éto une caravane maintenant ch'une baraque à frites
以前是个大篷,现在是法式薯条屋。
Une caravane de paons qui se pavanent.
有个旅行队的很高傲的孔雀。
Vous pouvez aussi choisir de dormir au camping, dans une tente, dans votre caravane ou dans un mobil-home.
你还可以选择睡在露营地的帐篷里,在大篷中,抑或是在厢房里。
Donc le peloton commence avec la caravane publicitaire, les coureurs cyclistes et la voiture balai à la fin.
因此领先的群和宣传大篷起开始,自行手和在最后。
Personnellement, j'ai jeté mon dévolu sur Penny, une jeune femme qui vit seule avec sa mère dans une caravane.
就我个人而言,我喜欢佩妮,位年轻女子, 她和母亲独自住在辆房里。
Des flammes blanches ou rouges flambent d’en bas comme d’une vallée nocturne où s’est arrêtée la caravane des nomades.
白色或红色的火焰在下面熊熊燃烧,仿佛是来自游牧民族商队停靠的夜间山谷。
Sa place n’était plus sur le chariot, mais en tête de la caravane.
现在他不再坐在上,而是走在小队的前面。
Ils reçoivent aussi des cadeaux de la caravane publicitaire qui passe avant les coureurs.
他还会收到从骑手面前经过的宣传大篷的礼物。
Est-ce que c'était une armée de soldats peut-être, ou une caravane marchande ?
也许是他是士兵的军队或商队吗?
L’abbé emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver à quelques pas en avant de la caravane.
神甫搀着美丽的太太,故意轻快的走在众人前面。
La caravane publicitaire distribue environ 10 millions de petits cadeaux tout au long des trois semaines de la course.
广告队发放大约1千万小礼物在三周的比赛期间。
La caravane était composée d'énormes camions à benne basculante de cinquante tonnes, chargés de roches extraites dans les monts Taihang.
队是由50吨的巨型自卸卡组成,上满载着从太行山上挖下的岩石。
Tout le monde est rentré dans son camping-car, dans sa caravane.
每个人都回到他的房,回到他的大篷。
Ils suppriment les places pour caravanes pour mettre des mobile homes.
- 他拆除大篷放置移动房屋的地方。
Derniers préparatifs pour les caravanes publicitaires du Tour qui débutera le 1er juillet prochain.
将于 7 月 1 日开始的巡回赛广告大篷的最后准备工作。
Un drame, pour ces amis retraités qui installent leur caravane ici plusieurs mois par an.
这些退休的朋友每年几个月都在这里建立他的大篷,这对他来说是场悲剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释