有奖纠错
| 划词

Il se fait chausser chez X.

他在制鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Quelle pointure chaussez-vous?

La pointure 42. [可省略为 Du 42.] 您几码的鞋子? —42码。

评价该例句:好评差评指正

La vendeuse : Et vous chaussez du combien, monsieur?

先生,您鞋几码?

评价该例句:好评差评指正

Il faut chausser cet enfant.

要替这个孩子鞋。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers sont très chaussants.

这双鞋很合脚。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation continue de reculer parce que les pouvoirs publics et les parents ne peuvent ni fournir les articles de base, ni mobiliser les fonds nécessaires à l'entretien et au chauffage des écoles ni habiller et chausser les enfants.

教育状况不断下降,因为政府或家长无法提供基本持学校的资金或冬季取暖;或者无法向儿童提供衣服和鞋子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial, pretium doloris, prétoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On a beau n’être pas envieux, on rage toujours quand les autres chaussent vos souliers et vous écrasent.

个人再没有忌妒心,当别人穿上你的鞋子再来踩扁你时,你必定会暴跳如雷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et vous chaussez du 36, on a dit.

你鞋穿36码。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, répondit le géant en chaussant ses immenses bottes.

“怎么? ”海格说,正套他的大靴子。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Chausser des Converse, c’est afficher un style décontracté, une touche « intello-chic » .

匡威的鞋,标榜着种无忧种文青时尚。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.

上穿了双不常擦油的钉鞋。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pour eux, c’est facile, ils sont nés chaussés de skis, pour ainsi dire.

对他们来说,这很简单,他们可以说是生来就会滑冰的。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

L'aînée alla dans sa chambre avec l'escarpin, qu'elle voulait chausser.

大姐姐去房间穿鞋。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.

中学生做运动的时候会穿运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, mes deux pieds chaussés de raquettes, ce sont mes pattes arrières.

好吧,我穿上雪鞋的两只,那是我的后腿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle mit son doux petit pied chaussé de satin blanc sur le pied de Marius.

她把她那柔软的穿着白缎鞋的小马吕斯的上。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.

王子朝穿着鞋的瞥了眼,看到血正从里面流出来。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

En tout cas, il suffit de chausser une paire de lunettes pour changer de tête.

无论如何,戴副眼镜就足以改头换面了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il vêtit alors, chaussa, nourrit la pauvre fille, lui donna des gages, et l’employa sans trop la rudoyer.

他给这个可怜的姑娘衣着、鞋袜、膳宿,出了工钱雇用她,也不过分的虐待、糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Ainsi vêtus, chaussés, équipés, il n’y a aucune raison pour ne pas aller loin, » me dit mon oncle.

“配备了这样的穿着和装备以后,就可以到很远的地方去了。”叔父对我这样说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les New-Yorkais, eux, chaussent des lunettes extravagantes aux chiffres de la nouvelle année, et s'embrassent sous une pluie de confettis.

而纽约人则戴着带着新年数字的夸张眼镜,彩纸雨下相互拥抱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Depuis un an et demi, on attendait de remonter, de chausser les skis.

- 年半以来,我们等待上去,穿上滑雪板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est pour ces grands espaces que ces 2 Français Ont chaussé leurs bottes, bien décidés à voyager autrement.

正是为了这些广阔的空间,这两个法国人穿上了他们的靴子,决心以不同的方式旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour la balade, comptez 4 euros par adulte, et mieux vaut être bien chaussé pour découvrir cette pépite naturelle.

步行的话, 每位成人 4 欧元,最好穿好鞋子去探索这个天然宝藏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L.Wauquiez a chaussé les rollers pour inaugurer un skatepark du Puy-en-Velay, et là, patatras, la chute!

L.Wauquiez 穿上旱冰鞋为 Puy-en-Velay 的滑板场揭幕,然后坠落!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais quand ils revêtent leur costume, quand elles chaussent leurs talons de douze, ils font un choix, dans ce qu'ils veulent rendre visible.

但当他们穿上戏服,穿上12cm的高跟鞋后,他们就选择己要想变得可见的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure, prieuré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接