有奖纠错
| 划词

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋

评价该例句:好评差评指正

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

评价该例句:好评差评指正

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

啊,因为这骑士时代的挂毯。

评价该例句:好评差评指正

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”

评价该例句:好评差评指正

Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.

个不寻常的人,和平与发的拥护者。

评价该例句:好评差评指正

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级

评价该例句:好评差评指正

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain备战,此时有骑士向他走来,此人正Lancelot。

评价该例句:好评差评指正

Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.

骑士和魔法师中间进行挑选,组成支搜索队。

评价该例句:好评差评指正

Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.

每个人都在援用核裁军的四大现实骑手。

评价该例句:好评差评指正

Gauvain enfin arrive dans le bois. Il rencontre un chevalier. C'est Lancelot du Lac. Il est à pied.

Gauvain终于赶到森林里,他遇到了骑士在林中行走,这位骑士就Lancelot du Lac。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera la place de la classe de chevalier de la mort dans le jeu ?

预计新的技能和种族具体不知道。最大的买点死亡骑士的出现。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de Hippeastrum signifie littéralement «étoile du chevalier» en référence à ses pétales en forme d’étoile.

朱顶红的字面意思“星骑士”,这取自于它星星状的花瓣。

评价该例句:好评差评指正

Le paradoxe de larévolution, comme l’épique chevauchée du chevalier àla tristefigure, vit dans la conscience de l’écrivain.

革命的悖论,如同面容忧伤的骑士史诗般的骑行,活跃在作家的意识中。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不有用,至少对我来说。英国人在些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要看听力机经,会有误导。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le crime de ce chevalier? Quel sera son supplice? Est-ce un voleur? Est-ce un meurtrier?

这位骑士的罪行什么?他将受到什么刑罚?他小偷吗?他杀人犯吗?

评价该例句:好评差评指正

Un chevalier ne refuse pas la grâce. Si vous le demandez, je le laisse en vie ! dit Lancelot.

骑士从来都不赶尽杀绝,您既然这么说,我便饶他命!”Lancelot说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距, 标准螺钉, 标准铝热剂, 标准煤, 标准模板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Je suis Didou, le chevalier sans peur.

我是Didou,名无所畏惧的骑士

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai été poursuivi par un chevalier démoniaque.

恶魔骑士追杀。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.

我,我是专打坏人的骑士

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有这些考验都将使威廉成为坚定的骑士

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Je sais que vous êtes un chevalier loyal ! Je pars tranquille !

我知道您是忠诚的骑士!我可以去的心安。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pourtant pas de chevaliers dans l'espace.

但太空中没有骑士

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.

他立马返程列颠,和他的骑士穿过了芒什海峡。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu as même un chevalier.

你甚至还有骑士

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣士》电影版精选

Et toi! Tu es un chevalier?

你是

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣士》电影版精选

Vous aussi, vous êtes des chevaliers, hein?

来你们也是呀?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1726, lors d'une altercation, il se moque du chevalier de Rens-Chabot.

1726 年,在次争吵中,他嘲讽了Chevalier de Rens-Chabot。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour se venger, l'écrivain provoque le chevalier en duel.

为了报复,作者向骑士

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.

穿过城墙,这是在实现儿时成为骑士的梦想。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le roi aurait ordonné aux chevaliers d'avoir toujours un cheval armé pour défendre l'île et ses habitants.

国王会命令骑士始终拥有匹全副武装的马匹用来保卫岛屿及居民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a aussi Tristan, qui est chevalier cet été.

今年夏天扮演骑士的是特里斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'omble chevalier, c'est un poisson très délicat.

红点鲑鱼是种非常细腻的鱼。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣士》电影版精选

Bon, je suppose que toi aussi, t’es un chevalier, non?

好了,我猜你也是吧,是么?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les chevaliers sont émerveillés. Ils veulent voir encore le Saint-Graal.

骑士们都很震惊。他们还想再见到圣杯。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ils sont très surpris de voir le chevalier par terre, blessé.

他们看到倒在地上的、受伤的莫洛德,感到非常震惊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Caligula faisait consul un cheval ; Charles II faisait chevalier un aloyau.

卡利古拉把他的坐骑封为执政官,查理二世把块牛腰肉封为骑士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器, 标准提单, 标准天平, 标准条件, 标准误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接