有奖纠错
| 划词

Activités concernant le commerce et le financement électroniques.

于电子商务和电子金融的活动。

评价该例句:好评差评指正

Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.

全球贸易约三分之一的产品受此类要求的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un autre domaine crucial est celui du commerce.

的重要领域是贸易。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Différents obstacles entravaient également le commerce des produits non agricoles.

还有许多障影响碍了非农产品贸易。

评价该例句:好评差评指正

Cette mise en adéquation doit également s'étendre au commerce.

这种政策一致还必须扩到贸易。

评价该例句:好评差评指正

Certains employés des hôpitaux sont apparemment impliqués dans ce commerce.

医院里一些工作人员显然参与这种交易。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

首先,卫生问题必须优先于贸易。

评价该例句:好评差评指正

Réformer les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.

改革与贸易有的知产权。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances traditionnelles pouvaient être utilisées pour promouvoir le commerce.

传统知用来促进贸易。

评价该例句:好评差评指正

Cela est en grande partie lié au commerce des diamants.

这种做法多与钻石贸易

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

评价该例句:好评差评指正

La principale avait trait au commerce et aux produits de base.

其中主要的一问题是贸易和商品的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre fin au commerce illicite desdits diamants.

因此,结束非法钻石贸易至重要。

评价该例句:好评差评指正

La croissance fondée sur le commerce profite à tous, hommes et femmes.

贸易诱发的增长使人人受益,男女皆然。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间的贸易占全球贸易的将近45%。

评价该例句:好评差评指正

Politiques, pratiques et accords se rapportant au commerce et à la finance.

贸易和金融政策、实践和协定。

评价该例句:好评差评指正

Ils font, avec leurs sous-produits, l'objet d'un vaste commerce international.

如今,石油及其副产品在全世界广泛而量地交易着。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait s'ajouter au commerce Nord-Sud et non pas le remplacer.

此一合作应补充而不是取代南北贸易。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche permettrait également de limiter le commerce illicite de ces armes.

它还将提供限制非法贩运这些武器的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Notre société fait principalement du commerce de vin.

我公司主要经营葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il la comparait lui-même à un commerce armé.

他自己将其比作武装交往。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le Royaume-Uni va se concentrer sur son commerce international.

英国将专注于国际贸易。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Près d'un demi-million de personnes y vivent du commerce.

近五十万人以贸易为生。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc vous allez trouver beaucoup de commerces, de restaurants complètement fermés.

所以你会发商店、餐馆完全关门了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une rue avec beaucoup de commerces et de magasins.

那条街上有商店。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les arbres sont aussi coupés pour le commerce du bois de chauffage…

以及木材贸易等。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Dans les rues, peu de monde. Difficile aussi de trouver un commerce ouvert.

街上人少,难找到一家正在营业的商店。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.

那个时,许船只来到 沙勒尔湾进行贸易往来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Enfin, moi, je me verrais bien ouvrir un commerce, un petit restaurant, un petit hôtel.

不过,我,我会开一个店,一间小餐馆,一个小旅店。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, elle détermine comment ils peuvent faire du commerce ensemble ou échanger des savoirs.

例如,它决定了国家之间如进行贸易或交换知识。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils y installent de petits commerces, des restaurants où l'on mange, devinez quoi ?

他们在这些地方开了小商店,小饭馆,你们猜怎么着?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.

帕西商人在印度作棉花生意发了大财。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous mes clients sont partis terrifiés... C'est très mauvais pour le commerce, Monsieur le Ministre.

“把我的顾客都吓跑了… … 这对做生意不好,部长。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.

回到见面,回到商店。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.

为了解决这个问题,德川幕府决定严格管制性交易。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Porte d'Orléans, commerce, terme, Parmentier, Belleville, télégraphe partout.

奥尔良门,商场,温泉,帕门蒂埃,贝尔维尔,到处都是电报。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je me dérange toujours pour les représentants de commerce !

我总是尽我所能帮助销售代表!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.

车子开到了镇上,在招商旅馆的门口歇下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique, intermezzo, interminable, interminablement, interministériel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接