Les produits de la société comprennent compresseur, réfrigérateur, congélateur, etc.
公司生产的产品有压缩机,箱,冷柜等。
Le PAAF demande à être indemnisé pour la perte de divers instruments et matériels médicaux, parmi lesquels des incubateurs, des microscopes, des réfrigérateurs, des congélateurs, des appareils de radiographie et d'autres instruments à usage vétérinaire, médical et chirurgical.
管理局要求赔偿各种医疗器械和设备损失,包括孵化器、显微镜、箱、冷藏箱、一台X光机和其他畜医、医学和外科设备。
Le nombre de véhicules automobiles appartenant à des ménages est passé de 776 à 998; 68 % des ménages ont la télévision aujourd'hui, et plus de 83 % ont un réfrigérateur ou un congélateur, contre 29 % et 67 % respectivement à l'époque.
· 家庭自有汽车数量从776辆增加到998辆;68%的家庭看上了电视,上一次却只有29%;超过83%的家庭上了箱或柜,上一次则只有67%。
Cela dit, un grand nombre de grosses sociétés avaient déjà annoncé qu'elles entendaient prendre des mesures à ce sujet, notamment en remplaçant les distributeurs automatiques et les congélateurs utilisant des HFC, ce qui montrait bien qu'une action plus positive pouvait être engagée.
但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如替换使氟化烃的自动售货机或箱,这表明可以采取更积极的行动。
Environ 80 % des chambres froides et des congélateurs des 786 internats du secondaire sont hors service ou en très mauvais état. Leur remise en état coûterait près de 9 420 000 dollars sur cinq ans, à raison de 1 884 000 dollars par an, somme impossible à mobiliser à cause des limitations de ressources consécutives au blocus.
全国786所中学于储藏食品的冷藏设备约有80%不能使或非常坏,维修需费约9 420 000美元,相当于五年内每年要支出1 884 000美元,这是国家无法承受的,因为封锁造成资源有限。
En revanche, le Groupe a conclu que la demande de dérogation de l'Iraq aux fins d'utilisations essentielles dans le domaine des mousses, des réfrigérateurs et congélateurs domestiques et de l'entretien ne répondait pas au critère définissant les utilisations essentielles selon lequel il ne devrait exister aucun autre produit ou solution de remplacement techniquement et économiquement possible acceptable des points de vue de l'environnement et de la santé et si la substance réglementée demandée n'existait pas en quantité ni en qualité satisfaisante dans les réserves et stocks de substances réglementées recyclées.
另一方面,评估组得出结论,伊拉克出的于泡沫、家箱/柜和维护需求的必要途豁免请求不符合必要途标准,即不符合“无法获得在技术和经济上可行的、从环境和健康角度可以接受的替代品或代品”以及“无法从已储存或已回收受控物质的现有库存中获得足够数量和质量的受控物质”的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。