Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实的经济学识。
Il a de solides connaissances en économie.
具有扎实的经济学识。
Il acquiert des connaissances par la lecture.
阅读来获取识。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您的音乐识。
Je me procure des informations, des connaissances,etc.
我是为了获得信息、识等。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我们尊重识,重视人才,鼓励创新。
Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?
您是如何将您所学到的识用于职场上的呢?
Durant ces un an et demi,j'ai acquis une certaines connaissances sur la gestion.
那一年半学到了一些管理的识,想要进入大学继续深造。
La raison pour laquelle j'ai décidé de France, parce que d'acquérir davantage de connaissances.
我之所以决定去法国,是因为想获得更多的识。
En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希得到更好的学习机会和更大的发展空间,所以我来到这里。
Les connaissances ont beaucoup avancé depuis vingt ans.
人类的识20年来获得了十足的长进。
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.
这些识不是一个孩子掌握的。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我们的识和你们的识汇集在一起。
Posséder des connaissances générales sur la politique, l’économie et la culture française.
具备法语国家政经时事及文化的广泛识。
Grâce à l'étude, je comprends certaines des connaissances sur les Français.
学习,我了解了一些关于法国的识。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门识。
Nos visites dans les pays font progresser nos connaissances.
对各国的访问有助于我们了解情况。
Il faut, en la matière, mettre nos connaissances en commun.
必需分享这些方面的专门识。
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何在这方面稍有点常识的人都会批评。
Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.
正是这一点,使人们有各种科学以及可证的识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40 En profiter pour faire de nouvelles connaissances.
结识新朋友。
On acquiert de nouvelles connaissances en repassant ce qu'on a appris.
温故而知新。
Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.
然后根据兴识,其他国家也加入了这一概念。
Il existe des livres qui te permettront d'obtenir les connaissances nécessaires.
有些书能让你获得必要的知识。
Quand vous rencontrez quelqu'un, vous avez souvent des connaissances en commun.
当你遇到某人时,常常会有共同认识的人。
Il a fait des études et possède des connaissances techniques et économiques poussées.
如今的农民进行习研究,掌握先进的技术经济知识。
Vous le savez, j'adore partager avec vous mes connaissances sur les animaux.
如你们所知,我喜欢与你们享我所了解到的动物的知识。
Impressionné par ses connaissances, il l'engage comme assistante pour ses fouilles archéologiques.
博士对她的识感到很震惊,并聘请她作为其考古挖掘的助理。
Tu cherches toujours à apprendre de nouvelles choses et à élargir tes connaissances.
你总是希望习新事物并扩展你的知识。
On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.
因此,我们可更新日程安排或者更新自己的知识储备。
Grâce aux informations ci-dessous, vous obtiendrez des connaissances de base sur la civilisation terrienne.
下信息,你们将对地球文明有了一个基本的了解。
Les thèses de Darwin sur l'évolution des espèces ont bouleversé les connaissances sur nos origines.
达尔文关于物种进化的理论,改变了我们认识自己起源的方式。
C'est ce qui va lui permettre d'intégrer beaucoup de ses connaissances dans ses romans.
这将使他能够将自己的很多知识融入到他的小说中。
Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.
首先,阅读可加深知识开放思维。
M : J’aimerais avoir quelques connaissances sur Internet.
M : 我想对互联网有一些了解。
Paganel, très-mortifié d’entendre discuter et même plaisanter ses connaissances géographiques, sentit la mauvaise humeur le gagner.
巴加内尔听到人家批评乃至嘲笑他的地理知识,就十恼怒,于是脾气上来,抑制不住了。
Très bien. En dehors de la langue, avez-vous des connaissances sur le travail en milieu bancaire?
很好,除了语言外,您了解银行的工作吗?
Il dirige les cités-états, une fonction transmise de père en fils qui demande beaucoup de connaissances.
他管理城邦,这是一个代代相传的职责,需要拥有很多知识。
La DRH : Vous avez des connaissances en informatique ? Quels logiciels connaissez-vous ?
您会计算机技能吗?您会哪些软件?
Si tu as envie de lire un classique et d'approfondir tes connaissances, celui-là, il est parfait.
如果你想阅读经典作品并深化你的认知,这本书非常适合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释