有奖纠错
| 划词

Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.

生蚝,贻等。

评价该例句:好评差评指正

Il ramasse des coquillages à la mer.

他在海边捡

评价该例句:好评差评指正

Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.

然后他把他带上了路,把这个背在背上。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾和蛤蜊。

评价该例句:好评差评指正

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

深深地嵌在头里。

评价该例句:好评差评指正

Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !

有卖,卖水果,卖蔬菜.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着, 一边不停地争吵。

评价该例句:好评差评指正

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎。动物其实也用具。

评价该例句:好评差评指正

Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.

牌卡拉拉和镀金青铜儿童帆船比赛。

评价该例句:好评差评指正

Les coquillages se fixent aux rochers.

类吸附在岩上。

评价该例句:好评差评指正

J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.

我非常喜欢吃类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。

评价该例句:好评差评指正

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形

评价该例句:好评差评指正

Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.

我公司专门从事珍珠,杂型件专业生产。

评价该例句:好评差评指正

Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.

外观设计源自层层堆叠卷帙,这些卷帙由巨白色顶篷保护着。

评价该例句:好评差评指正

Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.

“把这串挂在你耳朵上,你可以听到声音。”父亲对他年幼儿子说。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.

捕捞类和章鱼是妇女最食物生产领域。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩上和又湿又滑海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子人见了以后,是不会轻易放过

评价该例句:好评差评指正

Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.

英砣,英玻璃灯,普通玻璃化管道,仪器,灯

评价该例句:好评差评指正

Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

海岸有非常丰富各种各样类动物和甲动物。

评价该例句:好评差评指正

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

可以做酸醋沙司,鱼,类和甲调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métapsychologie, métapychique, métapyrigène, métaquartzite, métaraminol, métarhéologie, métarhodopsine, métarhyolite, métarmose, métarossite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Yoko et moi, on chercher des coquillages.

我和Yoko在找壳。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Les navajas a la plancha sont des coquillages allongés appelés couteaux.

烤蛏子用了一种被称小刀的长条形

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et si je te donne mon miroir décoré contre ton coquillage, tu es d’accord, Trotro?

如果我用精装镜子换你的壳,你会,托托?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, avant de juger les coquillages, il faut les ouvrir.

但是,在评判牡蛎之前,必须先打开它们。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Valérie mit le coquillage à son oreille et, surprise, ouvrit grand ses yeux.

Valérie把壳放在耳旁,惊讶的睁大了双眼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait venir les coquillages de Normandie et d'Irlande.

他从诺曼底和爱尔兰运来牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et donc à la fin du repas j’ai récupéré les coquillages pour me faire des échantillons.

所以在用餐结束时我把壳收走了,为我的样品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les allées sont sablées avec du sable de rivière ; il y a de petits coquillages violets.

小路都用河沙铺过了,沙里还有小的紫色壳。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour bien faire voyager et conserver les coquillages.

这是为了使牡蛎能够运输并保存得很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qu'est-ce qu'on se prend ? Ils ont accepté de nous dévoiler les secrets de ce précieux coquillage.

我们能得到什么?他们向我们揭开这种珍的秘密。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une boîte en coquillages décorait la commode .

五斗柜上,放着一个蚌壳盒子,为装饰。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc les coquillages, tout ça, pour la mettre propre.

所以说所有的这些壳都要弄干净。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nos pieds écrasaient d’innombrables coquillages de toutes formes et de toutes grandeurs, où vécurent les animaux des premières époques.

我们的鞋底踏碎了无数个各种式样各种大小的壳,史前动物的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous vendions euh des co... des coquillages et des colliers.

我们会卖...壳和项链。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.

这些茨蟹有椭圆形的壳,它们成群地紧粘在岩石上,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais le coquillage, tu fais bien l’obtenir par magie.

但是你是通过魔术获得壳的吧?给你。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le beurre, c'est l'épreuve de la poêle que Dominique va tester les différents coquillages.

平底锅里的黄油,是多米尼克测试不的佐证。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, ce disant, il offrait au pauvre nègre quelques poignées de coquillages, maigre et insuffisante nourriture !

他一面说,一面递了几把蛤蜊给这可怜的黑人。这些食物实在是既难吃,又不够饱。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Chacun de ces coquillages renferme des perles brillantes dont la moindre ferait honneur à la couronne d’une reine.

每一颗蚌壳里面含有亮晶晶的珍珠。随便哪一颗珍珠都可以成为皇后帽子上最主要的装饰品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au beau milieu de l'océan Pacifique en Polynésie française se trouve une île tapie de fleurs et de coquillages.

在法属波利尼西亚的太平洋中央,有一个布满鲜花和壳的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable, métastannate, métastase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接