有奖纠错
| 划词

1.Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

1.穿着!鞋,内侧真皮,斜面搭配小蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正

2.Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

2.因为天上悬挂著个太阳,花草树木都在这难耐的酷热中乾瘪枯萎。土地龟乾涸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打头或打脸的一巴掌, 打头炮, 打头阵, 打退进犯的敌人, 打退堂鼓, 打网, 打网球, 打网球用的球, 打围, 打围猎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.La pluie frappe alors le sol craquelé par des années de sécheresse.

随后雨水击打因多年干旱而开的土地。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.La vie l'avait quittée depuis des lustres, et il ne lui restait plus que les os et une peau légèrement craquelée.

它躺在那里年久远,只剩下干的皮和骨骼,生命早已离它而去。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

3.La terre est craquelée sur les rives.

大地在河开。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

4.Une terre craquelée, des rivières presque à sec.

- 开的土地,几近干涸的河流。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

5.Difficile d'imaginer que cette étendue craquelée, non loin de Bagdad, était un lac.

很难想象,离巴达不远的这片开的广阔区域是一个湖泊。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

6.A la place de cette terre craquelée, en Espagne, l'an passé, il y avait un lac.

去年,在西班这片开的土地的是一个湖。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Plus une goutte d'eau, mais un sol craquelé, une palette de couleurs diluées par un soleil de plomb.

不再是一滴水,而是开的地面,被烈日冲淡的调色板。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

8.M. Lambert : Sur ce mur, la peinture est craquelée : et là, le papier peint fait des cloques.

兰伯特先生:这面墙的油漆已经开,墙纸也起泡了。机翻

「法语口语渐进-高级」评价该例句:好评差评指正
La nausée

9.J'entrevis en passant, par deux grandes ouvertures, des vases craquelés, des assiettes, un satyre bleu et jaune sur un socle.

穿过两个大开口,我瞥见了开的花瓶、盘子,还有一个放在基座的蓝黄相间的色狼。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Alors un melon... Moi d'abord je les ramasse que s'ils sont mûrs, regardez, autour de la queue c'est craquelé. Ah OK.

甜瓜… … 首先我收集的瓜都是成熟的,你看,底部会开。好的。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Il entendit alors des voix résonner dans le hall, plus nombreuses qu'elles n'auraient dû l'être… Harry ouvrit les yeux et aperçut ses lunettes au pied de la statue décapitée qui était à présent allongée sur le dos, craquelée et immobile.

许多声音在大厅里回荡,不该有这种声音啊… … 哈利睁开了眼睛,看见自己的眼镜正躺在无头塑像的脚下,而这个一直保护着自己的无头塑像现在却仰面平躺在那里,已经破了,一动不动。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.Le fond des lacs, des sols craquelés.

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Les grands barrages faits de tourbe se sont craquelés.

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

14.Il y avait sur sa table une sorte de grosse toupie en verre craquelé.

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Harry sortit de sa cabine et se regarda dans le miroir craquelé. Face à lui, Goyle l'observait de ses petits yeux ternes, profondément enfoncés dans leurs orbites.

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.Harry se regarda dans le miroir craquelé : il avait retrouvé sa tête normale. Il remit ses lunettes et Ron alla frapper à la porte de la cabine d'Hermione.

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战, 打仗, 打招呼, 打照面, 打照面儿, 打折, 打折出售,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接