有奖纠错
| 划词

1.Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

1.负债累累,他开始了为期五天的巡游

评价该例句:好评差评指正

2.Après manger, on est monté au bateaux et on a commencé notre croisières sur la seine.

2.用过晚饭,我们登上了游船开始了我们的夜游塞

评价该例句:好评差评指正

3.Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous plaît .

3.三、请给我两张的船票。

评价该例句:好评差评指正

4.L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.

4.在报告所述年度,研所没有进行任何海洋考察航行。

评价该例句:好评差评指正

5.Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.

5.与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公司签约。

评价该例句:好评差评指正

6.Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

6.合同区南部是这次航行的研重点。

评价该例句:好评差评指正

7.La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours.

7.在本报告所述期间,大洋协会进行了一次为期41天的实地调查航行。

评价该例句:好评差评指正

8.On estime que, chaque année, environ 13 millions de personnes font des croisières.

8.航游游客人数估计每年高达1 300万人左右。

评价该例句:好评差评指正

9.Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.

9.一些游轮也到访皮特凯恩。

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

10.每艘船载有大约三名旅客。

评价该例句:好评差评指正

11.Par ailleurs, on met au point des missiles de croisière supersoniques.

11.超音速巡航导弹也在研发中。

评价该例句:好评差评指正

12.Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.

12.一些游轮也到访皮特凯恩。

评价该例句:好评差评指正

13.La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.

13.旅游轮船也可能影响海洋生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

14.这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces croisières comporteraient des levés, le prélèvement d'échantillons et des études environnementales.

15.这些航行包括勘测、取样和环境研

评价该例句:好评差评指正

16.Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

16.乔治城港口是游轮载游客到各岛游览的主要门户。

评价该例句:好评差评指正

17.Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

17.古巴是加勒比游船停靠的理想地点。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a conseillé aux touristes de contacter l'administration des croisières avant de se rendre sur place.

18.他建议游客在来前可以先跟观光游轮的有关部门联系一下,以便确定其服务是否恢复。

评价该例句:好评差评指正

19.Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

19.乔治敦港口是游轮运载游客到群岛游览的主要门户。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon le Gouverneur, les plans de modernisation des équipements de croisière sont en cours d'achèvement.

20.据总督称,正在将改善游轮设施的计划确定下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

1.Mais comment on va faire, Didou, pour partir en croisière ?

但是它离开了啊!我们的海上旅行怎么办啊,Didou?

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

2.Stéphan, nous devions faire une croisière, mais nous n’avons plus de carte.

Stéphan,我们本想去海上旅行,但是我们没有地图了。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

3.Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.

船员们正等着你陪着他们进行一次超越间的游览

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

4.Ben, voilà, je désirerais faire avec mon mari une croisière pendant les vacances.

是的,我想和丈夫在假期坐海上游轮

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正

5.Les collections Croisière sont donc parfois gigantesques, décomplexées du décontracté.

巡游系列的设计有候非庞大,不拘泥于休闲风格。

「码」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.En bas, sur le canal, un navire de croisière français avançait lentement.

下面的运河中,一艘通体雪白的法国游轮正在缓缓驶过。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

7.Chaque année, un navire de croisière moyen parcourt plus de 135 000 km.

平均每艘邮轮每年行驶超过135000公里。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.On a fait une croisière d'une journée pour visiter la baie d'Ha long.

我们进行了一日游,参观了下龙湾。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

9.Dis, Hélène, on a besoin d’un guide pour notre croisière.

Hélène,我们需要一个向导来帮助我们进行海上旅行

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

10.2 300 passagers et membres d’équipage étaient à bord du bateau de croisière Henna.

2,300 名乘客和船员登上了 Henna 游轮。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.

因此它变成了第一只旅游超过这种极端纬度的船只。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正

12.Voici les codes de la mode : les défilés croisière !

下面是今天的码节目:巡游系列装秀!

「码」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

13.Le Henna avait quitté le port de Tianjin mercredi pour une croisière de 6 jours autour des îles coréennes.

指甲花号周三离开天津港,开始为期 6 天的朝鲜群岛巡游

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正

14.Alors, c'est quoi les défilés Croisière ?

那么,什么是巡游系列装秀?

「码」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

15.La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.

游轮免费为他们提供娱乐和餐饮。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

16.De retour à la maison, après une croisière qui ne s’est pas exactement passée comme prévu.

回到家,在一次没有完全按计划进行的巡航之后。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

17.Ce qu'on fait, c'est installer l'insecte mécanique dans un manège qui tourne à une vitesse de croisière.

所做的是将机械昆虫安装在一个以巡航速度旋转的转盘上。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.On place le pouce ou l'index au niveau du creux que forme la garde, au croisière de l'épée.

我们将拇指或食指放置在剑的手柄的空心的这个地方。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Si certains croisent au large dans des bateaux de pirates, d'autres encore naviguent sur de luxueux paquebots de croisière.

有些人乘坐海盗船在海上航行,其他人则乘坐豪华游轮。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正

20.Mais est-ce vous connaissez la Fashion Week des défilés Croisière ?

但你们是否了解巡游系列周?

「码」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接