有奖纠错
| 划词

L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.

军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。

评价该例句:好评差评指正

Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.

沉默是毁谤最好的

评价该例句:好评差评指正

La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.

加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit en particulier de ne plus sanctionner les médias pour diffamation.

草案规定,这类罪行中有一种利用大众媒体的行为将不再受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Elle note que certains défendeurs ont porté plainte pour diffamation contre leurs accusateurs.

她注意到有些被告以诽谤罪对原告进行了起诉。

评价该例句:好评差评指正

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她发布了有关我私人信息的帖子涉嫌诽谤。”

评价该例句:好评差评指正

Il punit également la diffamation fondée sur la race ou la religion.

该法律惩处基于种族或宗教而诋毁他人的行为。

评价该例句:好评差评指正

Si le refus portait sur une période plus courte, il constituait une diffamation grave.

如果拒绝时期较短,则构成严重的诋毁名誉罪。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,关押在1号劳教中心。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux formes de diffamation.

言词诽谤和文字诽谤是两种形式的诽谤。

评价该例句:好评差评指正

La diffamation et les caricatures stéréotypées des peuples doivent cesser.

诬蔑诽谤和根据偏见丑化其他民族的行为必须加以制止。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont des lois spécifiques contre la diffamation des religions.

一些国家制定了反诋毁宗教法。

评价该例句:好评差评指正

De tels litiges donnent souvent lieu à des actions en diffamation.

这类案件常常会有诽谤的指控。

评价该例句:好评差评指正

De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.

虚假的诽谤案指控被用于恐吓。

评价该例句:好评差评指正

La calomnie et la diffamation restent un facteur perturbant de la communication aujourd'hui.

污蔑和诽谤依然是目前传播领域中一个令人烦忧的特征。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法草案中也依然有诽谤罪。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de Singapour soutient les efforts de lutte contre la diffamation religieuse.

加坡代表团支持努力打击宗教诽谤。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le problème de la diffamation et des stéréotypes concerne toutes les religions.

第三,诽谤和定型观念是影响所有宗教的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous en avons un exemple avec la question de la diffamation des religions.

一个典型的例子是所谓的亵渎宗教行为。

评价该例句:好评差评指正

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属于媒体的造谣中伤会受到加重处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier, émier, émiettement, émietter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si curieux que vous risquez la diffamation, ce me semble, et que vous risquez un procès fort chanceux.

“我认为你冒着很大的危险,因为很有可能被控为破坏名。”

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2022年6月合集

L'acteur a aussi été jugé coupable de diffamation contre son ex-épouse.

演员还被判诽谤前妻名成立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

D'abord, J.Depp a lui aussi été condamné pour diffamation, même si moins lourdement.

首先,J.Depp 也因诽谤而受到谴责,即使不那严重。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On peut par conséquent attaquer quelqu'un en diffamation si on estime qu'on a été diffamé.

因此,如果您认为自己受到诽谤,您可以起诉某人诽谤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Alexeï Navalny a aussi été reconnu coupable de diffamation.

阿列克谢·纳瓦尼也被判犯有诽谤

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, la diffamation, en français en tout cas, qu'est-ce que c'est ?

,法语中的诽谤到底是什

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2023年3月合集

Au Sénégal l'opposant Ousmane Sonko a été condamné pour diffamation pour avoir nui à la réputation d'un ministre.

在塞内加尔, 反对派人士乌斯曼·桑科因诽谤一名部长而被判罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a bien été établi qu'il y avait eu diffamation.

已经确定存在诽谤。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2016年5月合集

L'affaire Denis Baupin est maintenant aux mains de la justice : le député écologiste a déposé une plainte pour diffamation.

Denis Baupin 案现已交由司法机关审理:Green 代表已提出诽谤申诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2022年6月合集

AC : L'actrice Amber Heard a été jugée coupable de diffamation à l'encontre de son ancien époux, l'acteur Johnny Deep.

AC:女演员 Amber Heard 因诽谤她的前夫,演员 Johnny Deep 被判有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A. Heard est bien reconnue coupable de diffamation envers son ex-mari J.Depp après avoir écrit une tribune à charge sur les violences conjugales.

A. 在为家庭暴力指控写了一篇论坛后,赫德确实被判诽谤她的前夫 J.Depp。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Donc… et puis je ne parle pas de Filippis, lui, qui a été arrêté chez lui devant ses enfants, tabassé, menotté pour une question de diffamation.

因此。。。然后我不是在谈论菲利皮斯,他在家中当着孩子面被捕,因诽谤问题而被殴打,戴上手铐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le suspect est son ancien mari, un homme de 61 ans connu des services de police pour de nombreuses affaires de violences, de harcèlement et de diffamation.

嫌疑人是她的前夫,一名 61 岁的男子,因多起暴力、骚扰和诽谤案件而被警方所知。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La calomnie, ce n'est pas exactement la diffamation.

诽谤并不完全是诽谤。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, on le voit, la diffamation, ça inclut l'insulte, même si l'insulte ne porte pas toujours une allégation précise sur ce que la personne insultée aurait pu faire.

因此,正如我们所看到的, 诽谤包括侮辱,即使侮辱并不总是对被侮辱的人可能做了什做出准确的指控。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

En portant ces accusations, je n'ignore pas que je me mets sous le coup des articles 30 et 31 de la loi sur la presse du 29 juillet 1881, qui punit les délits de diffamation.

在提出这些控诉时,我明白我的行动必须负1881年7月29日颁布的新闻条例30及31条的法律责任。根据这些条例,诽谤须受处罚。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Ce procès, devant une chambre civile, est le second pour Johnny Depp, qui avait déjà été débouté de sa plainte en diffamation à Londres en 2020 contre le tabloïd The Sun, qui l'avait qualifié de « mari violent » .

这起民事诉讼案件是德普的第二起案件,他已于2020年在伦敦输掉了对《太阳报》小报的诽谤诉讼,该小报称他是一个“暴力的丈夫”。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2023年5月合集

Ousmane Sonko, absent de son procès, est jugé dans une affaire de diffamation.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2023年3月合集

Une exclusion au lendemain d'une condamnation à deux ans de prison pour diffamation.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sa mère sera poursuivie en justice par celui qu'elle accuse et condamnée en diffamation à une forte amende.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接