有奖纠错
| 划词

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开。

评价该例句:好评差评指正

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛领域中传播了这种镶嵌工艺。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行。

评价该例句:好评差评指正

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛道播出信息也证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

第一个视短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

评价该例句:好评差评指正

Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.

将可从因特网上读取这些数据。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不将来印制所有这些材料,并可以分发。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻公报。

评价该例句:好评差评指正

Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.

曲在马拉维广播电台也是经常播出

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'ONUDI a finalement diffusé son document.

结果工发组织终于公布了其这份文件。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.

妇女特别爱看很多节目都能播出。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.

许多国家拥有关于人种生物知识大量文献。

评价该例句:好评差评指正

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利节目也在播出。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们信息。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est dotée de moyens exceptionnels de diffuser ces modalités.

联合国具有传播转型经验独特潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les présents Déclaration et Plan d'action devront être largement diffusés.

应广泛传播此《宣言和行动计划》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais certains craignent que ces outils diffusent de fausses informations.

但是某些人害怕这些工具传播错误信息。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le deuxième est créé en décembre 1923 pour être diffusé en cinéma en 1924.

第二部创作于1923年12月,并于1924年院上映。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À partir de 1970, grâce aux hippies, il se diffuse dans le monde entier.

从1970年起,由于嬉皮士,他们世界各地传播。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

两个法国频道每年都转播这一活动,它们吸引了吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les sneakers continuent de se diffuser.

运动鞋继续推广。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.

几乎所有东西都被拍摄下来、录制下来,甚至布出来。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il utilise la fonte qui diffuse bien mieux la chaleur que les anciens modèles en tôle.

它使用铸铁,其散热效果比旧钣金模型要好得多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'où viennent les images diffusées aux infos ?

新闻上照片是从哪里来

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On ne peut pas vous diffuser (votre visage) !

我们无法广播您(您脸)!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.

我们有20场现场时装秀。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.

我们使用化妆品每天释放出锌。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

公开播放推理剧,这世界上是独一无二

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, confondre une ombre diffuse avec un être réel.

例如,混淆一个闪烁子和一个真实存子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.

这项革命性明使规模传播文本成为可能。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les rayons UV sont vraiment absorbés par ces molécules-là, et leur réseau d'électrons permet de les diffuser.

紫外线确实被这些分子吸收了,它们子网可以使紫外线被散射。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les lois punissent sévèrement ceux qui enregistrent ou diffusent de telles images.

法律严惩录制、传播此类图像人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En France, près de 4 milliards de cartes ont été produites et diffusées.

法国,生产和行了近40亿张明信片。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.

古旧路灯石板路上洒下淡黄色光晕。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En mars dernier, nous en avons diffusé plus de 250 en live stream.

今年三月,我们有超过250个直播。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.

这个午餐谈话节目叫做 " 寻找快乐" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接