有奖纠错
| 划词

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友去世而哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医已经确认

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.

我爸爸去世后,我们搬家了。- 恩,了解了。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

她是法国首例和甲型流感有关确认病例。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté le décès.

医生已经确认了

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément affligés par son décès.

我们对她逝世深感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.

这也是新生儿之一。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci constituent 53,8 % de tous les décès.

这些造成人数53.8%。

评价该例句:好评差评指正

Notre rêve est de prévenir davantage les décès prévisibles.

我们梦想是预防更多可避免

评价该例句:好评差评指正

La consommation de 4-MTA a provoqué plusieurs décès et hospitalisations.

MTA已导致不少人和住院。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont cause de décès, de blessures et de souffrances.

它带来和伤害,造成疼痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.

调查人员要求政府弄清楚这些村民何以

评价该例句:好评差评指正

Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.

我为利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨总统猝然去世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette d'annoncer le décès de trois membres de la Force.

我遗憾地报告队有三名成员

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons avec force les décès récents de travailleurs humanitaires au Darfour.

我们对于最近人道主义救济人员在达尔富尔丧生深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府空中轰炸造成儿童

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.

这一数字包括产科14.7人。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes interventions permettent de prévenir les décès maternels et d'autres incapacités.

相同保健措施还将预防产妇和其他残疾。

评价该例句:好评差评指正

La loi impose de faire rapport et d'enquêter sur les décès maternels.

根据法律,孕产妇事件必须上报和调查。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions également rappeler le tragique décès du Président Rugova le mois dernier.

首先,我们要悼念上个月十分不幸逝世鲁戈瓦总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富, 藏垢纳污, 藏好, 藏红, 藏红花, 藏红花粉(用作调味品), 藏红花染料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.

当有人去世时,我们制作棺材。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.

火山喷发每年造成540人

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Nous avons déménagé après le décès de mon grand père.

爷爷去世后,我们就搬家了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, nous avons atteint 50 000 décès dus à l'épidémie.

直到今天,已经有五万人于新冠病毒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur la route, il apprend le décès de sa femme, Edith.

路上,他得知迪丝的讯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ensuite, qu'est-ce que l'on doit dire pour les décès ?

接下来,葬礼时要怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, j’ai une décès faim, moi!

对不起,我现饿了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cette vente avait lieu après décès.

这次拍卖是物主后举行的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 évitez les orques mortes Les épaulards peuvent être tout aussi mortels après leur décès.

远离的虎鲸虎鲸后也会有同样的杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ignorait si cette proportion de décès était normale.

没有人知道这样的是否正常。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.

可能因为疾病进展太快而导致截肢,甚至

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On emporte le corps en taxi à l'hôpital, où un médecin se contente de constater le décès.

人们把他的尸体放上出租车带往医院,一位医生看到他很开心。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J’adorais mon oncle, voilà pourquoi son décès me touche beaucoup.

我很喜欢叔叔,所以我对他的去世很有感触。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人数量、人数、发病等。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En dehors de la date du décès, tous les paramètres jouent.

除了日期,所有参数都会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les aventures d'Arsène Lupin paraissent de 1905 jusqu'au décès de l'auteur en 1941 dans dix-huit romans policiers.

Arsène Lupin的冒险历程从1905年开始直到1941年作者去世才结束,散布于18部侦探小说中。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大减少了艾滋病人的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce dernier prend la jeune chanteuse sous son aile et gère sa carrire jusqu'à son décès en 2016.

后者将这位年轻的歌手收入麾下,并管理她的事业,直到2016年去世。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il entraine donc une augmentation du nombre d'overdoses et de décès.

它导致大量的药物过量和事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪, 藏族, 藏族的, , 操阿拉伯语的(人), 操办, 操本地口音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接