有奖纠错
| 划词

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字报要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

评价该例句:好评差评指正

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻派三个小鬼来给他觅止李,码头吊机防腐。

评价该例句:好评差评指正

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

评价该例句:好评差评指正

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和碎片风中凌乱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lire cette dépêche.

要读一则快信。

评价该例句:好评差评指正

Il dépêche son repas .

他匆匆吃完饭。

评价该例句:好评差评指正

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己

评价该例句:好评差评指正

La dépêche était ainsi conçue.

如下。

评价该例句:好评差评指正

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

评价该例句:好评差评指正

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多人说得最少。

评价该例句:好评差评指正

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系新闻机构发往世界各地48 000多个

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命检察员视察洛伐克,检查员可在没有任何阻挠情况下履行公务。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

评价该例句:好评差评指正

Non de se soucier que celui-là est sale ou non,Liu Zhenhan se dépêche de ôter la chaussette à couvrir le nez.

刘震撼觉得自己鼻子好象变成了一个关不住闸水龙头。

评价该例句:好评差评指正

Les propagandistes arméniens n'ont jamais pu présenter une seule dépêche authentique par laquelle le Gouvernement ottoman aurait donné l'ordre de tuer des Arméniens.

亚美尼亚捏造者仍然不能弄出一份奥托曼政府下令杀害亚美尼亚人真正命令。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1993, tous les Centres culturels régionaux dépêchent leurs artistes folkloriques pour qu'ils participent au Festival de danse folklorique de la fête nationale.

这个节日由印度总统阁下定于每年1月24日或25日在Talkatora室内运动场举行。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了每小时发布一项新闻,这使得《ICTY News》成为了一个“令人上瘾”通讯,在法庭任何一个工日当中陪伴着工人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a rendu compte aux membres de son entretien avec le Représentant permanent du Portugal, qui avait suggéré que le Conseil dépêche une mission à Jakarta.

主席向各成员通报了他与葡萄牙常驻代表会晤情况,该常驻代表建议安理会派一个代表团前往雅加达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode, minidisque, minidisquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Il faut que je me dépêche !

我得抓紧时间了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est de la poste qu'on envoie des dépêches et des mandats.

各种公函、电报或汇款、汇票须从邮局寄出。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.

该通讯社对报道进行了相应的修正。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Là ça commence à fumer il faudrait que je me dépêche.

已经开始冒烟了,我必须要赶快。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.

于是,大家主张最好再打一个电报,要求对方立刻回答。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Parfois, il utilise aussi des dépêches, ce sont des infos recherchées par d'autres journalistes.

有时也使用电讯,这些是到的信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven (Monde 2): Olivier dépêche toi, Olivier dépêche toi !

Steven (第二世界): Olivier快点,Olivier,快点!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit le valet de chambre en entrant, un dragon apporte cette dépêche du ministre de l’intérieur.

“老爷,”跟班走进房间里来说,“内政部的一个龙骑兵送来了这封信。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Respect à la dépêche, dit-il. Elle vient du gouvernement provisoire.

“向这文件致敬礼,”说,“它是由临时政府发出的。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La dépêche tomba des mains de Glenarvan.

电报象一页纸一样从爵士手中飘落到地上。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

A côté de l'arbre, vas-y dépêche toi !

在树边上,快去吧!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Dépêche toi Peppa, nous n'attendons que toi.

快点佩奇,我们都在的等你呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

" Faut que je me dépêche, allez je fais vite ! "

" 我得快点,我会很快的!"

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bon, je me dépêche, bonne journée!

好了, 我还赶时间, 祝您过得愉快!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'US Navy dépêche aussitôt deux hydravions de secours.

美国海军立即派出了两架水上救援飞机。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Allez allez dépêche toi allez allez allez C'est bon ?

来吧,快点,快 快 快! 到了?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et comment donc vous est parvenue cette dépêche ? demanda le roi.

“你这个快报是怎么来的?”

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bruno — Oui, mais Julie a raison, il faut qu'on se dépêche.

布雷-不过朱莉说的对,我们得快一点了。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

On se dépêche de sortir de la ville avant l'heure des embouteillages.

我们在交通堵塞之前赶紧离开城市。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, on est très contents ! Allez, je me dépêche parce que je suis pressée.

对,我们很开心了。我有点赶时间,要先走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme, minimaliste, minimant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接