有奖纠错
| 划词

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列又另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements peuvent accueillir 830 détenus au total.

这些设施合起来总共可有830个位置。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes détenues et les hommes détenus devraient être séparés.

应当隔离女性和男性囚犯。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes détenues ont subi des violences sexuelles.

大多数女性被拘留者受到了性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.

该词还适用于被拘押或监禁的少年罪犯和违法

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué où étaient détenus les autres sujets.

政府还提供了其人的关押地点。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit qu'il était traité comme les autres détenus.

得到了象其犯人一样的待

评价该例句:好评差评指正

Quatre personnes auraient été détenues par la police, interrogées puis libérées.

有四人被警察拘留和审问,后来被释放。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rencontré quelques détenus et fait le tour des installations.

她在那儿会见了一些被拘押者并看了牢房。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'auteur n'était pas séparé des détenus condamnés.

也未与判定有罪的囚犯开关押。

评价该例句:好评差评指正

Ceci continue d'être appliqué même à des détenus très âgés et invalides.

这一做法甚至继续用于年迈体弱的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.

这两名申请人现被关押在摩尔多瓦共和国境内。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra environ 922 jours pour juger les 16 détenus en attente de jugement.

对待审的16名被羁押人的审判将需要992个审判日。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'être détenus loin de leur famille les prive de certaines ressources.

被拘留者的监禁地点远离家庭阻碍了们获取充的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra environ 806 jours pour juger les 13 détenus en attente de jugement.

对待审的13名被羁押人的审判大约将需要806个审判日。

评价该例句:好评差评指正

Trois tribunaux militaires, dont un dans la bande de Gaza, jugeaient les détenus palestiniens.

三个军事法庭(其中一个在加沙地带)在审理巴勒斯坦被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme en outre avoir été détenu «au secret» sans accès à un avocat.

并指称被“禁闭”关押,无法与律师联系。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 3 000 personnes seraient détenues sans jugement pendant des périodes prolongées.

指称,3,000多名被拘留者被非法长期羁押而不送交法院和司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit souvent de détenus dont la garde-à-vue excède largement les délais réglementaires.

囚犯的拘留期间常常比法律准许的期间长很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代号, 代换, 代换法, 代换式, 代际, 代加工, 代价, 代价大的, 代驾, 代金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je croyais que les Détraqueurs gardaient les détenus d'Azkaban ?

“我记得,摄魂怪是看守阿兹卡班犯人的?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.

他立即被认出并被前波兰战俘殴打致死。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le cinéaste n'a pas pour autant battu le record, toujours détenu par Jacques Piccard.

但是这位电影界名人没有打破雅克·皮卡德,一直保持着的深度记录。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour le reste, les conditions sont exactement les mêmes que les autres détenus.

其余的条件与其他囚犯完全相同。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

问卷和问题的专利都属于迈尔斯-布里格斯公

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En cinquante ans, la Finlande a divisé par trois le nombre de ses détenus.

五十来,芬兰的被拘留人数已减少三倍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre 2001 et 2012 le nombre de détenus a augmenté de 35%

在2001至2012,被拘留者人数增加了35%。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2016, les femmes ne représentent que 3,2% des détenus.

2016,妇女仅占囚犯的3.2%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les autorités saisissent des animaux capturés, achetés et détenus illégalement, elles les placent dans les zoos.

当相应部门扣押,非法捕获、购买和饲养的动物时,他们会把它们安置在动物园里面。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nul homme ne peut être accusé, arrêté ni détenu que dans les cas déterminés par la loi.

除非在法律所确定情况下,任何人均不受控告、逮捕与拘留。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Un détenu : C’est trop tard, c’est trop tard, Kwamé. Ils partent !

太晚了,太晚了,克瓦里。他们要走了!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311月合集

Un otage français est toujours détenu au Mali.

一名法国人质仍被关押在马里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412月合集

L'Uruguay accueille 6 anciens détenus de Guantanamo.

乌拉圭收容了6名前关塔那摩被拘留者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合集

Des centaines de migrants sans papiers y sont détenus.

数百名无证移民被拘留在那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

Le pasteur américain y était détenu depuis près de deux ans.

这位美国牧师在那里被拘留了近两

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232月合集

De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits.

许多女律师帮助被拘留者维护自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月合集

Il y a presque 68 000 détenus pour 57 mille places.

有近68,000名囚犯在57,000个地方。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20233月合集

Ce bateau avait été loué par une société polonaise détenue par des Ukrainiens.

这艘船是由乌克兰人拥有的一家波兰公租用的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Certains de ces migrants ont été détenus en captivité pendant plus de 3 ans.

其中一些移民被囚禁了3多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141月合集

Le rapport fait état de 11.000 détenus morts dans les geôles du régime syrien.

报告提到叙利亚政权监狱中有 11,000 名被拘留者死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带孔硅胶, 带孔螺钉, 带孔瓶塞, 带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接