Le document montre donc qu'un article encodé au poste 206 à 13 h 7 a été transféré et livré à la porte d'embarquement appropriée pour être chargé à bord du vol PA103A.
因此,这件记载,13时7分在206号站的一件物品转送到有关登机口,装上了PA103A号航班。
Si l'on interprète cette entrée de la même manière que celle à laquelle il a été précédemment fait référence, il s'ensuit qu'un article encodé à un certain poste dans HM à 15 h 44 le 21 décembre a également été envoyé au vol PA103A, et les relevés des encodeurs montrent que les bagages du vol LH1071, en provenance de Varsovie, ont été encodés à ce même poste, au même moment.
照解释前一项登记的方式加以解释,这一登记就显示12月21日15时44分一件在HM区某站的行李,也给送上了PA103A号航班;而查阅一下人员的记录就可以看出,来自华沙的LH1071号航班上的行李,当时正在那个站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。