Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小人撞见,逃走了。
Au petit royaume d’Escampette, Boniface le conteur vit une histoire d’amour avec la reine Héloïse.
在Escampette小王国里,讲故事的Boniface曾经女王爱洛伊丝有一段爱情故事。
La réunion était important, pourquoi a-t-il pris la poudre d'escampette?
那个会很,为什么溜走了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et moi, j'ai caché ma poudre d'escampette à cinquante-trois huitièmes du début de cette haie.
我把快在53个八分之一处的树篱那儿。
Tant pis ! si elle prenait de la poudre d’escampette un de ces jours, ses parents pourraient bien faire leur mea culpa et dire qu’ils l’avaient eux-mêmes poussée dehors.
得了!如果出了几天她会悄然地远走高飞,她父母一定会后悔,为是他们自己的所作所为逼着女儿走到这种田地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释