Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题
级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
度为…的,
达…的
的房屋
的;
处的
山
额角

的男人
跟
的最
一层楼
纬度地区
空飞翔的鸟类 [如鹰等]
义〉大骗
挂战旗沉没 [指战舰中弹后不投降]
。
的, 举
的
义〉他可以理直气壮地到处走。
义〉在某事中有支配权
的;离海岸远的;(河流)上游的, 近源头的
的地区]
地德语
的, 尖的
义〉脸色红润的, 红光满面的;色彩浓艳的
频
音符
声地
义〉强烈抗议,
声埋怨
义〉〈口语〉讲话盛气凌人, 讲话气势汹汹
义〉〈口语〉讲话心平气和;(双方)从未有过口角, 一向和睦
的
价
工资
的, 上层的, 上流的
级官员
层(领导机构)
级法院
超的, 杰出的,
明的, 程度深的,
等的
雅的文笔
等数学
级时装
尚的;〈旧语,旧义〉
傲的, 自命不凡的, 自负的
尚的情操
度的, 非常的, 极端的
精度的工具
质量的
保真密纹唱片
是极端荒诞的。
,
度
根柱
有20米
。
义〉非常惊讶

写在
页的上端。
钉
钉在板壁的上部
条裙
相配的上衣。
档品
义〉(在社会上)占首要地位, 占显要地位
义〉轻蔑地打量
地
音
唱
音好听。
, 
地
音区 [指嗓
等]②上涨, 增加 [指价格、费用等] ①升
;登
义〉骄傲
义〉自命不凡
手举起来! [命令投降]
义〉轻而易举地, 绰绰有余地
位的人
是一部我非常看重的作品。
声地, 大声地;公开地, 不隐讳地
义〉讲话盛气凌人
处, 从上面(往下)
处跌下
义〉从总体上看事物, 粗略地看事物
义〉傲慢地
义〉傲慢地对待某人
处, 在上面;朝上面, 往上
处
的地方
义〉在天上
温
声地
档的
压
级时装
清晰度的屏幕
水平的运动员
跟鞋站着
坐落在一座小山顶
声地说话
,养育
;
度;海拔;
地;
超;
尚
的;优等的,
级的
于,胜于;关于;根据;凭Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题
级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
La persistance d'un haut niveau de chômage est particulièrement préoccupante.
持续的
失业率尤其令人关切。
De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.
法国和挪威的一些
级法官也出席了该次会议。
La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.
该委员会有权
腐败或不合格的政府官员撤职。
7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.
《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。
10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.
《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。
14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.
《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。
17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.
《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。
24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.
《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。
27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.
见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。
28 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 9, par.
《标准规则》(见以上注6), 规则9, 第2段。
Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.
设法使继任人自愿合作归还
笔钱的努力没有结果。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府
官合作。
La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.
最终可以没收冻结的财产,但需要
级法院发布没收令。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与
级别组织委员会的工作。
Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.
来自国际社会的众多最
级别的代表也在场。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的
级代表,并给予适当的资源。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供的援助。
Selon certaines délégations, il importe au plus haut point de mobiliser les ressources nationales.
一些代表团认为,不能低估调动国内资源的重要性。
Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.
指导委员会的成员是各
部的
级管理人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。