Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.
残割女生殖器的习俗也很普遍。
Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.
白俄罗斯有近20个妇女社团。
La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.
有系统地收集关于切割女生殖器的数据,仍是一项挑战。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重的健康也来源于女生殖器切除。
Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.
妇女非政府组织对农村妇女有实质作用。
Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.
无论是妇女协会还是男协会,妇女们都十分活跃。
Les mutilations génitales féminines demeurent, semble-t-il, un problème grave en Guinée.
显然,切割女生殖器官仍是几内亚的一个严重问题。
Le Comité est très préoccupé par la pratique généralisée de la mutilation sexuelle féminine.
委员会极感关注的是广泛流的女生殖器残割。
En outre, le pays dispose d'un vaste réseau d'organisations non gouvernementales féminines.
同时广泛的妇女非政府组织网全国范围内运。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
方面,该部正协调组织一个关于切割女生殖器官的部际委员会。
De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.
妇女事务股还与全国妇女非政府组织密切合作。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
La décennie 1987 à 1997 a enregistré une évolution remarquable dans la création cinématographique féminine.
1997的十年期间,妇女电影创作取得了令人注目的进步。
M. Albano (Portugal) dit que les mutilations génitales féminines sont interdites par la loi.
Albano先生(葡萄牙)说,切割女生殖器已为法律所禁止。
Le diaphragme et d'autres méthodes contraceptives féminines sont connues en Grèce sans être utilisées.
希腊人也知道子宫帽、女避孕药和其他方法,但不使用。
Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.
另外,需要废除关于切割女生殖器官的所谓的双重犯罪。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女外阴残割做法。
Toutefois, le taux net de scolarisation primaire féminine n'est pas très éloigné du masculin.
不过小学教育女生净入学率跟男生相差不大。
Elles sont les interlocutrices des fonctionnaires féminines.
她们是女工作人员的代言人。
Seules les personnalités féminines connues retiennent l'attention.
充其量只注意到培养女大众体育尖子,还缺乏综合的积极进取的体育方案,以便农村地区的平民百姓中物色和培养妇女和青少年运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。
– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.
“独角兽喜欢女性抚摸。
Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.
在非洲,她们反对切割女性生殖器官,早婚或生育义务。
Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.
比如,iPod或者女伴。
Et cette équipe peut participer à la Coupe du monde féminine !
而且这支球队可女足世界杯!
Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.
这时,一个女人声音在整个墓地响起。
Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !
“你应该和你那位伟大时尚记者女友在一起!
Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.
对她自己美貌有了信心后,女性灵魂便在她心中整个儿开了花。
J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.
这个月出版时尚杂志里,有3个大广告创意都是我负责。
Elles rajoutent une touche féminine avec un petit top qui sert à la taille.
同时她们又上非常短小女上衣增自己女性魅力。
Dans les années 1970-80, des compétitions de foot ont opposé des équipes féminines internationales.
20世纪70、80年代,国际女子足球队之间举行了足球比赛。
La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.
大瞳孔女性被定义为温柔,更女性化并且漂亮。
La silhouette féminine n'est cependant pas au bout de ses surprises, loin de là !
但女性形变幻仍旧没有停止,相反,它惊奇还在继续!
– Département des mystères, annonça la voix féminine, sans rien ajouter.
“神秘事务司。”那个冷冷女人声音说完就陷入了沉默。
Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.
这项研究提出另一个问题与女性眼泪可能特异性有关。
Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声学院儿童唱团招募啦!
Au total, ils y estiment les dates butoirs pour 62 épreuves masculines et 63 épreuves féminines.
法国研究人员在这张表格中预测了62项男子比赛和63项女子比赛记录极限日期。
Alors Violette commence par se mesurer dans des compétitions féminines, au concours du Parc des Princes.
因此,维奥莱特一开始就在王子公园球场(Parc des Princes)(是位于法国巴黎16区一座体育场。球场属于巴黎市政府,现是法甲球队巴黎圣日耳曼足球俱乐部主场,同时是在为1998年法国世界杯而建法兰西大球场落成前法国国家足球队主场)女子比赛。
Pour mettre un adjectif à la forme féminine on va rajouter un E à la fin.
为了把形容词变成阴性,我们要在词尾上e。
Voix off féminine : Vous avez entre 9 et 15 ans, vous aimez chanter ?
你们是在9-15岁之间,你们爱唱歌吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释