有奖纠错
| 划词

On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.

受伤者人数,更不用说财

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients de l'impact faramineux des changements climatiques sur la vie des êtres humains.

我们清楚地认识到气候变化对人类严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Constatant que la proportion globale de malades actuelle pourrait se traduire par un nombre faramineux de personnes compte tenu de la population de l'Asie et du Pacifique, la Commission a adopté une résolution visant à renforcer les efforts déployés par les pays de la région pour inverser cette tendance.

亚太经社会出,由于亚洲及太平洋人口基数大,现有流行率可能会变为人数,故通过决议,争取加强该区域各国扭转这一趋势努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电缆敷设, 电缆敷设船, 电缆沟, 电缆股, 电缆检查车, 电缆接线板, 电缆孔, 电缆领示线, 电缆码, 电缆盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚

Et ces sacs se revendent à des prix faramineux, les sacs de luxe de certaines marques sont devenus une monnaie parallèle.

些奢侈品包还会被以天价转卖,某些品牌的奢侈品包包已经成为了平行货币。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年9月合集

Dans ces conditions, il peut sembler déplacer de porter aux nues des tables aux prix faramineux.

种情况下,以过高的价格赞美桌子似乎不合适。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils dénoncent un chantier faramineux de 26 milliards d'euros, lancé pourtant il y a plus de 30 ans.

责 30 多年前启动的一项耗资 260 亿欧元的惊人项目。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Parce que derrière, il y a des développements faramineux.

评价该例句:好评差评指正
新闻法语

Dans ces conditions, il peut sembler déplacé de porter aux nues des tables aux prix faramineux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流, 电离层二层, 电离层风暴, 电离层下层, 电离层效应, 电离的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接