有奖纠错
| 划词

Elle a parfois des idées folles.

她有时会有荒唐想法。

评价该例句:好评差评指正

Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!

啊美梦!天堂自由爱情,疯女!

评价该例句:好评差评指正

Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

这部人伤感地回忆起那些疯狂岁月。

评价该例句:好评差评指正

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

在这种情况下,必须屠宰所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

D'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.

张开惶恐而疯狂翅膀,在大海上飞行。

评价该例句:好评差评指正

Comme une courmande cantonnaise, la cuisine asiatique au 13e arrontisement de rend folle.

我着迷当然还13区亚洲美食。

评价该例句:好评差评指正

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你发疯,我愿一辈子做疯子。

评价该例句:好评差评指正

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒粉丝们攻击。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.

没人相信这个女人,因她已经半疯了。

评价该例句:好评差评指正

L'actualité est devenue si folle qu'il faut parfois prendre le parti d'en rire pour éviter la déprime.

新闻变得如此疯狂,以至于有时候需要决定嘲笑以免郁闷。

评价该例句:好评差评指正

Pas folle la guêpe.

〈口语〉她狡猾得很。她才不会上当呢。

评价该例句:好评差评指正

Il est d’une gaieté folle.

他欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens de soirée folle où, en plus de la touffeur, j’avais à endurer ces morsures innombrables.

我还记得那个愚蠢晚会,除了闷热,我还要忍受无数蚊虫叮咬。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。

评价该例句:好评差评指正

"Ce qui me rend folle, c'est que je ne sais a quoi tu penses quand tu es comme ça."

叫我发狂到你这样时候,我不知道你在想什么。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne devrait pas permettre que cette folle effusion de sang se poursuive au Moyen-Orient.

世界社会不能中东继续流血,良心不容。

评价该例句:好评差评指正

En 2009, une greffe du foie réalisée à Memphis à l'issue d'une course folle en hélicoptère lui donnait une nouvelle chance.

2009年,乔布斯在孟菲斯市接受肝移植手术,再次重获新生。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous réaffirmons notre profonde solidarité avec le peuple et le Gouvernement des États-Unis face à la terreur folle du 11 septembre.

这也什么我重申我们在9月11日疯狂恐怖面前与美国政府和人民保持高度一致原因。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille Nicole est folle de joie et ne tarde pas à se faire une foule d'amis tout en s'attirant de sacrés ennuies.

女儿妮科尔欣喜若狂,很快交了一大堆朋友,同时也引来了不小麻烦。

评价该例句:好评差评指正

C'est la mise en œuvre diligente des déclarations extrêmes, folles et dangereuses prononcées encore la semaine dernière par des responsables palestiniens et leurs commanditaires.

它迅速贯彻了巴勒斯坦官员及其赞助者仅在上周发表极端、疯狂和危险声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃牡蛎, 吃奶, 吃奶的羔羊, 吃奶的孩子, 吃奶的牛犊, 吃奶婴儿, 吃年夜饭, 吃牌, 吃派饭, 吃偏饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

她的妈妈了,她的祖母更加狂。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous les prenez sans doute pour des folles.

可能认为她们了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À cet instant, Aïcha et Valérie arrivent comme deux folles.

,爱莎和瓦莱丽像两个子一样的到了。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Mais elle est aussi folle qu'une histoire d'extra-terrestres.

个猜想太傻了,就像讲外星故事一样傻。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Aïe Sophie. Mais... mais ils sont au courant ? - T'es pas folle !

苏菲,他们互相知道吗? 了吧!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Fille du Roi, tu es folle!

公主 了吗!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Vous la mettez au montage, sinon je passe pour une professeure complètement folle.

把它上,否则我看起来像个狂的老师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui donne des choses assez folles.

翻译听起来很蠢。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est pas moi qui l'a frenché là, ark, Magalie, je suis pas folle quand même.

我亲他,阿尔克,马加丽,我还没

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’elle s’engagea dans le corridor, elle était comme folle. Sa pauvre tête tournait.

当她走进楼道时,竟像一个女人。她痛苦的脑袋打着转。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Manu : Moi, un tatouage ! Ben non, t'es folle ! Je déteste ça.

我,纹纹身!了!我很讨厌。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, c’est vrai, disait-elle, je suis folle ; embrasse-moi !

“对,我们幸福,”她说,我都幸福得要发了。吻吻我吧!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans tes estimations les plus folles, Keira, quel âge donnes-tu au premier de nos ancêtres ?

“根据狂的设想,凯拉,觉得我们人类的祖先最早能追溯到多久以前?”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je sais pas, une folle là !

知道,一个子!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et où prendras-tu donc du sucre ? es-tu folle ?

… … 再说哪儿来的糖呢?了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouahh! Mais les filles doivent être folles de toi!

哇哦!女孩们一定会为狂!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Celle-ci fut folle de joie en l’apercevant!

女儿看到父亲高兴得了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tout à coup, il m'est venu une idée folle.

突然,我有一个狂的主意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle était folle d’avoir cru cela un moment.

神志清的时候曾偶然那么想过一下。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce cadre propice aux superstitions les plus folles va voir naître une des légendes les plus populaires au monde.

种环境,有利于最狂的迷信活动,将见证世界上最流行的传说之一的诞生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持久, 持久不变, 持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接