有奖纠错
| 划词

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿深灰风衣男人在秃顶人左边。

评价该例句:好评差评指正

Il a les yeux bruns foncés.

他有一双深褐睛。

评价该例句:好评差评指正

Tu as foncé pour lire ce livre!

你看这本书,简直是在开快车!

评价该例句:好评差评指正

Il a foncé comme un fou sur l'autoroute.

他在高速公路上狂驶。

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée?

这颜太刺了。你们有没有颜深一点帽子?

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont salés ail, l'ail grande tache lumineuse, les taches foncées ail.

主要产品有盐渍蒜米、浅渍大蒜头,深渍蒜米。

评价该例句:好评差评指正

J’attends avec impatience la sortie du port et la découverte des falaises… La mer toujours bleu foncé est belle.

我急不可耐得想要船快点出港,好近距离去欣赏那岸边峭壁陡崖..湛蓝海水,美啊!

评价该例句:好评差评指正

Ses cheveux ont foncé.

头发颜变深了。

评价该例句:好评差评指正

Rouge foncé et violet léger.

酒体略带紫调。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait observer que malgré tout il a la peau foncée.

他指出,尽管他有这一能力,但他不是白人。

评价该例句:好评差评指正

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致白瓷花瓶和缤纷雏菊,深背景衬托瓷瓶坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans la version actuelle du CRF, les cases qui ne sont pas censées être remplies apparaissent en grisé foncé.

如同目前版本通用报告格式一样,不准备包含任何信息单元格一律使用深灰阴影。

评价该例句:好评差评指正

Note : La ligne foncée représente le nombre projeté de décès venant s'ajouter à ceux prévus dans le scénario sans sida.

黑线标志着相对于“无艾滋病”假设情死亡人数预测。

评价该例句:好评差评指正

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Français aiment le bleu, blanc et rouge, la couleur de leurs tabous, est principalement le jaune et le vert foncé.

法国人大多喜爱蓝、白,他们所忌讳彩主要是黄与墨绿

评价该例句:好评差评指正

Les lignes grises et sales font comme un paysage de fond derrière les lignes foncées qui désignent parfois la fine épaisseur de pétales.

线条后面浊灰线条仿若背景,而深线条有时用来表示那细密花瓣。

评价该例句:好评差评指正

Mélanine : Pigment de couleur foncée, produit de l’oxydation d’un acide aminé, la tyrosine, présent normalement dans la peau, les cheveux et l’iris.

素,黑素是一种深颜素,是酪氨酸氧化后产物,广泛存在于人体皮肤,毛发和虹膜中。

评价该例句:好评差评指正

Les versions les plus connues sont l’Hippeastrum «Floris Hekker» rouge intense, «Orange Souvereign» avec un dégradé léger d’orange et le rouge plus foncé «Red Lion».

其中最著名有大"Floris Hekker",和橙由深到浅,比"狮"还浓"橙塞维”。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a publié dans les six langues officielles les éditions suivantes de sa série d'études sur le désarmement, à la jaquette bleu foncé.

宣传方案以六种语文出版了两期深蓝封面研究丛刊。

评价该例句:好评差评指正

Elle tire son nom de la couleur rouge foncé que la sauce donne à la viande, presque toujours du porc- et en particulier du jarret.

酱油用来给猪肉上,也有时给小牛腿肉上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡而无味的菜, 淡而无味的酒, 淡而无味的食品, 淡而无味的饮料, 淡沸绿岩, 淡钙铝榴石, 淡硅锰石, 淡褐灰色的, 淡褐色, 淡红的[指葡萄酒],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Ça donne vraiment une texture de caramel, c’est super foncé.

它确实具有焦糖质感,颜色很

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme ça on va avoir une couleur vraiment caramel foncée.

然后我们就会看到一个非常的焦糖色。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Sa peau, par l’action du soleil, est plus foncée que ses cheveux.

他的皮肤,由于阳光,比他的头发颜色还要

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je prends une couleur assez foncée.

我使用的点的颜色。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Non, moi, je préfère celui au teint mat qui porte un T-shirt foncé.

我更喜欢那个茶褐色肤色,穿着色T 恤的人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le score le plus faible est le meilleur, représenté par le A vert foncé.

分数低才的,由绿色A

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

Le ciel était du bleu le plus foncé, et les étoiles étaient clairement visibles.

天空呈暗暗的蓝色,星星仍清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
2019年度热精选

Son poil est blanc, et gris clair, avec des petites pointes plus foncées par endroits.

它有一身灰白相间的毛发,有些地方还有颜色更的小尖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.

这80亿人口主要出生在这些色的区域。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sur un canapé recouvert d'une étoffe rouge foncé était la mariée, en proie à d'horribles convulsions.

新娘在红的布盖着的沙发上,剧烈的颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu n'es pas foncée non plus !

你也不暗!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.

他的外衣几乎都蓝色。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une fois que j'ai mis le plus clair, je vais passer au plus foncé.

涂完浅的颜色后,我就会开始涂较的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les carrés qui entourent la case B sont foncés.

方块B周围的方块暗的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La case A semble plus foncée que la case B.

方块A看起来比方块B颜色更

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Une substance gluante d'un rouge foncé avait éclaboussé le papier peint.

墙纸上溅了许多暗红色的黏糊糊的东西。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.

如果拥有它的人有着纯洁的感情,那么宝石浅色的。否则,它会变成色。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi j'ai 2 enfants : une est plus claire, l'autre est plus foncée.

一个较轻,另一个较暗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses yeux doivent être foncés. Pour se faire, dessine des demi-cercles penchés vers l'intérieur.

他的眼睛应该黑的。为此,要画出向内倾斜的半圆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle avait de grands yeux d'un bleu foncé et des dents très blanches, parfaitement régulières.

她有着一双湛蓝色的大眼睛和一口洁白整齐的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡化水, 淡黄的, 淡黄琥珀, 淡黄花的, 淡黄木犀草, 淡黄色, 淡黄色的, 淡黄色手套, 淡黄色头发, 淡黄树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接